[问卦] 为何台湾人讲话中英夹杂一直会被拿来酸

楼主: FacialHairTz (胡踢记)   2018-06-22 20:22:12
明明如果那个环境常会用到的英文字
久而久之就容易直接使用英文在对话里
最爱中英夹杂的其实是香港人 新加坡人吧
他们也没被人酸过
反而都能理解他们因为常会使用英文
所以很多词就不会再多做一层翻译了
台湾也是有很多工作环境需要使用很多英文
公司行号就不用多说了
学校其实上了研究所 常常要看英文研讨资料
久而久之 里面常会用的字汇 自然而然就习惯用英文直接唸
其实沟通的人都听的懂就行啊
反而中国人才是最爱任何英文字汇都还要硬用中文字拼出来或是翻译成对应词在那边讲
才是真正gay掰吧
但是版上却很多人喜欢用这来笑大部分喜欢中英夹杂的台湾人
倡导应该要跟中国人那样全使用中文字沟通才对
有八卦吗

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com