※ 引述《chal ( )》之铭言:
: 馆长要帮劳方代言我没意见 那是他的自由
: 馆长要帮资方代言我也没意见 毕竟他自己就是老板
: 可是馆长不能某一篇干政府亏待劳方
: 另一篇又干政府苛刻资方
: 你把事情片段看都没问题
: 但是把两篇合在一起看就觉得他的立场有问题
: 因为政府代收的劳保、健保、劳退就是在帮劳工啊
: 可见得政府并没有那么亏待劳工嘛
: 好 那反过来说
: 馆长也可以死咬政府亏待劳工 不让员工休假
: 那不就代表政府对企业并没有那么坏吗
: 馆长敢把自己的逻辑合在一起讲吗
: 合在一起讲 他可能会精神错乱
: 所以才是两篇不同的影片啊 他也不敢合在一起讲
: 说穿了馆长也是看风向
: 他就是看到大家都在干劳基法才出来跟风
: 殊不知忘了自己是老板
没错
会有越来越多人发现这点
馆长就是个不老实的人
没有自己的立场 只会跟风向摇摆
讲对自己有利的
之前我发文
指出他同一部影片 说话前后不一 说谎不打草稿
后来就有前员工寄信跟我爆料
他说很庆幸 终于有更多人 发现馆长说话常互相矛盾了
其中一段如下: