[新闻] 普丁与习近平计画签署重要文件

楼主: Abre (任愉悦)   2018-05-28 12:49:31
1.媒体来源:
РИА Новости
2.完整新闻标题:
Путин и Си Цзиньпин планируют подписать ва
жные документы
普丁与习近平计画要签属重要文件
3.完整新闻内文:
ПЕКИН, 28 мая – РИА Новости. Китай надеется,
что запланированный на июнь государственн
ый визит президента России Владимира Пути
на придаст импульс двусторонним связям, ли
деры России и Китая подпишут важные для от
ношений двух стран документы, заявил в пон
едельник помощник министра иностранных де
л Китая Чжан Ханьхуэй.
北京 5/28 俄罗斯新闻社
中国外交部长助理Чжан Ханьхуэй(张汉辉)周一表示:
俄罗斯总统普丁定于6月至中国进行国是访问,推动中俄双边关系发展
中国领导人与俄国领导人将签署确认双方友好关系的文件。
"Это первый визит президента Путина в Кита
й после того, как начался его новый срок на
посту президента России, в ходе этого визи
та также состоится первая встреча лидеров
двух стран в этом году", — напомнил он на пр
есс-конференции.
他在记者招待会上说:“这是普丁总统在这任总统任期第一次访问,
而在这次访问期间,两国领导人将在今年举行第一次他们的第一次会议。”
"Китай надеется, что при совместных усилия
х обеих сторон предстоящий визит президен
та Путина продемонстрирует высокий уровен
ь и уникальность российско-китайских отно
шений, станет плодотворным, а также придас
т импульс развитию отношений двух стран",
— продолжил помощник министра.
这位部长助理又表示:“中国希望在双方的共同努力下,
普丁总统会在访问中展现中俄两国关系的高度与特殊性,
(预期在访问后将)取得丰硕成果,
且持续推动两国关系的发展。”
По его словам, в ходе визита запланированы
ряд встреч с председателем КНР Си Цзиньпин
ом в узком и расширенном составе и участие
двух лидеров в совместной пресс-конференц
ии, а также в церемонии подписания докумен
тов.
根据他说法,这次访问期间,
中华人民共和国领导人习近平将和俄罗斯总统普丁举行公开和闭门会议;
两位领导人将会参加联合新闻发布会以及签字仪式。
Чжан добавил, что "лидеры подпишут и обнаро
дуют важные документы, которые наметят кур
с российско-китайских отношений, а также о
пределят приоритеты и принципы этих отнош
ений и двустороннего сотрудничества".
他补充说,领导人将签署并公布这些重要文件,(文件将会)概述中俄关系的进程,
并确定中俄关系的重点、原则以及双方合作
По его словам, в рамках визита различные пр
авительственные структуры с обеих сторон
также подпишут ряд соглашений по сотрудни
честву, чтобы продемонстрировать прогрес
с в развитии сотрудничества в самых разны
х областях.
他又说:访问期间,双方各政府机构也将签署多项合作协议,
并将会向公众展示中俄各领域合作的进展与情况
"Помимо официальной программы в рамках гос
визита лидеры примут участие в ряде культу
рных мероприятий, проведут глубокие обсуж
дения в дружественной и непринужденной об
становке", — сказал китайский дипломат.
他最后总结说:除了俄罗斯访中的既定计画中,
两边领导人也将会参加一系列的文化活动,他们将在轻松友好的的气氛中进行讨论
4.完整新闻连结 (或短网址):
https://ria.ru/world/20180528/1521495127.html
5.备注:
https://www.youtube.com/watch?v=QBHvGticgMs 先前习近平访俄
https://www.youtube.com/watch?v=A3E7qCrv748 中俄关系史上最友好(俄文英字)
https://goo.gl/baCJ13 美国之音 - 中俄领袖长期执政双边关系更加密切(中)
国是访问(State visit):
指一国之国家元首应另一国元首的邀请,对该国进行的正式外交访问,
是两个国家间最高规格的外交交流,主要是讨论国与国之间的大方针事宜,
而不是琐碎事情。
作者: andy199113 (Andy)   2018-05-28 12:50:00
这三小?
作者: diskdie7045 (刚睡醒~)   2018-05-28 12:50:00
两个皇帝见面了
作者: andy199113 (Andy)   2018-05-28 12:51:00
一堆看不懂的框 = =
作者: MinoltaSTF (Smooth Trans Focus)   2018-05-28 12:51:00
历史文件吗
作者: diskdie7045 (刚睡醒~)   2018-05-28 12:52:00
支那皇帝要进贡俄国爸爸讨装备了
作者: andy199113 (Andy)   2018-05-28 12:52:00
原来是俄文 = =
作者: crossmyheart (我发誓)   2018-05-28 12:56:00
尼布楚条约再签一次
作者: cores (24番)   2018-05-28 12:56:00
大国的外交是战略,台湾的外交是求生存
作者: Ryan823 (想当当)   2018-05-28 13:04:00
美帝还在那边以为出卖盟友利益可以跟支那当好朋友
作者: makapaka (你他妈我气质人妻啦)   2018-05-28 13:04:00
快签XD等著看中国被玩XD还战略咧,中国凭什么跟俄罗斯 谈战略?
作者: ayianayian (123)   2018-05-28 13:47:00
重要的,历史文件
作者: ccjj8 (ccjj8)   2018-05-28 13:57:00
二皇条约

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com