※ 引述《qweerrt123 (GanPow)》之铭言:
: 给索国9亿非金援外交?吴钊燮说是踏实外交
一直搞不懂什么是“踏实外交”,后来在2016年新闻找到外交部解释
“踏实外交”的英文为"Steadfast Diplomacy"。具体意涵则包括二点:一是“脚踏实地
、一步一脚印(Unwavering and fixed in direction)”,表示稳健地朝正确的方向迈
进,以脚踏实地,一步一脚印的精神,克服台湾的各项外交挑战,开拓我国的国际空间。
二为“互惠互利、双向密切合作(Firm in purpose)”,代表对自由民主价值的坚持,
与理念一致的国家在互惠互利的基础上密切合作,对国际社会做出实际的贡献,以坚固我
国国际地位。