※ 引述《ffreakk ()》之铭言:
: 豆鼓真的是很奇妙的名词
: 国语唸豆屎
: 台语唸印习阿
: 黄豆的屎可以吃?
: 印习阿也很妙
: 根本不知道什么是习阿
: 印应该是荫
: ※ 引述《realtw (realtw)》之铭言:
: : 豆豉 大陆传统民间特色发酵豆制品
: : 拿来做料理 味道非常美味
: : 豆豉鲮鱼罐头
: : 豆豉炒肉 豆豉蒸排骨
: :
: : 老干妈辣椒酱 主要配料就是辣椒和豆豉
: : 还有一些颜色比较浅的水豆豉 凉拌也很好吃
: : 日本的纳豆其实就是 中国传统的豆豉
: : 小时候我家自己就会做和纳豆一模一样的豆豉
: : 那个时候还没听说过纳豆是什么
: : 一个大瓦罐 里面的豆豉有非常明显的拔丝效果
: : 台湾几百年来一直不断的从大陆学习 引进各种料理
: : 唯独豆豉台湾没有学会
: : 有没有台湾吃不到豆豉的八卦?
台湾吃不到豆豉?
阿陆仔哪里听来的鬼笑话
还是你直接用普通话“豆豉”问台湾人啊?
这根本没多少人听得懂
大多数台湾人都嘛用台语讲“荫豉仔”
拼音写作im3-sinn7-a2 (类似 ㄧㄣˋ ㄒㄧnˊ ㄚˋ)
http://twblg.dict.edu.tw/holodict_new/cuankho.jsp?no=0361
蒸鱼料理就超常看到荫豉仔的
但我超讨厌吃每次都挑掉就是了XD
这题我在一年多前也问过
https://pttweb.tw/gossiping/m-1471709494-a-3dd.html
总之你一个中国人整天自以为很懂台湾?
我看还是省省吧