今天和朋友南下高雄玩,经过一栋名为“大狗领事馆”的建筑物,总觉得日本人明明已经改写成“高雄”这样高雅的名称了,
而且和日本国内的地名一样,为什么台湾政府要把它改为低俗有力的名称?
为什么台湾人自己取的地名都那么低俗?
像是什么打猫,打狗的。
备注:
日本京都附近也有地名叫高雄,冈山的。
还有美浓,板桥,瑞穗等的,都和台湾地名一样耶!
※ 八卦板务请到 GossipPicket 检举板询问
※ a.张贴问卦请注意,充实文章内容、是否有专板,本板并非万能问板。
※ b.一天只能张贴 "两则" 问卦,自删及被删也算两篇之内,
※ 超贴者将被水桶,请注意!
※ c.本看板严格禁止政治问卦,发文问卦前请先仔细阅读相关板规。
※ d.未满30繁体中文字水桶3个月,严重者以闹板论,请注意!
※ (↑看完提醒请删除ctrl + y)