※ 引述《kimura0701 (一天要喝3千cc的水)》之铭言:
: 外劳 不94外籍劳工吗
: 干嘛又要弄一个新的名词 外籍移工
: 台湾人出去国外工作也被叫台劳啊
: 如果讲外籍移工 要怎么简称?外移?
: 有卦ㄇ
事实上,要说外劳在台湾完全没歧视,我想还是不可能的
但要说外劳这词代表着歧视外劳,好像又有哪里不对
外劳被歧视,主要还是因为生活上的价值观跟台湾人差很多
所以有时候生活中可能会做出一些台湾人看到了会觉得水准有点低的行为
久而久之,大家讲到外劳就会有种负面印象
就算把外劳全面换成外籍移工又如何
除非这些外劳能完全融入台湾社会
不然就算再怎么换名词也都是一样的啦
就好像把护士换成护理师
请问除了那群“护理师”心理上稍微比较舒服一点以外
对一般民众来说是有什么差别吗? 难不成一般民众还会特地去查护士和护理师的差别
然后发现原来两者学历上有差,证照上有一点差
但是做的工作根本大同小异,一般民众根本分不出差别
难不成换了名字就会换了态度,就会觉得你跟医生一样尊贵?
做的工作都一样,一般民众在对应上哪会有什么差别
讲是这么讲,要外劳完全融入台湾社会,不可能的啦
有这么简单的话,美国歧视黑人和黄人的风气老早就消失了