※ 引述《tools (tools)》之铭言:
: 吃头路 吃头路
: 好像是没工作
: 人生像就没有前路可行依样
: 台语怎么形容的那么贴切
: 有八卦吗?
排列组合有:
1.头路,头家予你一条生路
2.头赂,头家予你钱
3.头禄,头家予你一份俸禄
4.偷路
5.偷赂,头家偷偷提钱予你
6.偷禄,你偷提头家兮钱
吾认为较有意思是"头路"佮"头禄"耳耳,
台语讲"食人头路(禄)
有一句成语叫做"食人之禄,担人之忧"
请见https://www.youtube.com/watch?v=1twLVQlbi50
第二分五十秒,这可能是典故。
依小弟之见,头是量词,国语有一"头"牛作例,
台语嘛有咧讲,
咱若去食到饱餐厅,算钱是算人"头"兮,
禄是钱,俸禄这应该无争论,
所以"头禄"应该是一份薪水,月俸,俸禄。
按呢讲起来较有意思。
"禄"是发第八音lok8,
若咱接受"禄"加一音loo7,
佮"路"共音,就会使之啊(矣)
台语一字多音是真正常兮代志。
不过,中国啥洨方言词典嘛有收录"头路"一词,
客家话搁毋知叨一省兮方言嘛有咧讲"头路"
所以这六个爱选叨一个,有争论,
这阵是以"头路"为主。
另外
台语兮工作是爱写做"工课"抑是"空缺"
台语兮工人是爱写做"辛劳"抑是"薪劳"
嘛有小寡争论,看看兮就好,
以上予逐家作参考。