※ 引述《ray90910 (秋风夜雨)》之铭言:
: 如提
: 前几天跟熟识学弟聊天时说他考过日文N1
: 就去密他亏说哇靠你可以去日本把一个日本妹子阿
: 但他却不知道是谦虚怎样说还早啦
: 因为日文对话还要练练
: 还不太会说
: 我就说屁啦你都N1怎么可能不会说
: 他就说真的啦
: 那小弟就想上来请教大家
: 真的有可能N1却还不太会日文对话的吗???
: N1不是日文检定最高等级吗??
: 应该对日文有一定程度熟戏却不太会对话??
: 干五抠宁
: 还是说学弟在敷衍我
: 有没有八卦啊???
语言分为四大部份
听 说 读 写
依I/O以及口头与否
如图所示
input| output
================
口语| 听 | 说
================
书写| 读 | 写
而现行JLPT着重的仅为书写的"读" 和"听"
而且程度再怎么差也可以猜 猜好猜满
不用写作文也不用和考官对话
会话所需要的是"听" "说" 以及会话内容所需的知识
所以JLPT过了却什么也讲不出来
并不是不可能的事
我听过日文老师说过 有学生过了N1
但是念课本却汉字念中文 因为根本不会念
原来是打GAME打出来的本事
基本文法懂就好 不知发音也不影响理解
反过来看
有很多外国人 日文流利
却连N2都过不去 因为汉字是难以跨越的高墙
在JLPT 阅读的速度一慢 就什么也不用谈了
从这里看 我们占有汉字的便宜
如果把汉字抽掉 例如去看小学生的书或是绘本
你会发现很多人原形毕露
我也常常原形毕露 囧