1.媒体来源:
台湾醒报
2.完整新闻标题:
粤语只是港人方言? 港掀母语争论
3.完整新闻内文:
【台湾醒报特约记者陈玨明香港报导】香港人的母语是粤语还是汉语?港府教育局小学中
文网页的教学资源页被发现载有强调“香港汉族人的母语是汉语”的文章,指称粤语只属
“地域变体”,引来粤语是否为港人母语的争论,有学者质疑教育有矮化粤语的动机;香
港特首林郑月娥在公开回应时,拒绝回答粤语是否为其母语的问题。
一篇题为“浅论香港普通话教育的性质与发展”的文章,近日在香港引发热论,该文由中
文大学普通话中心学者宋欣桥撰写,提出香港人日常使用的粤语只是“地域变体的方言”
,香港人的母语非粤语而是汉语,粤语只是“母言”,强调普通话才是“正规的语言教育
”。
中文大学中文系前高级讲师欧阳伟豪随后在个人Facebook上载影片,反驳有关该篇文章的
说法,批评港府教育局引用权威欠缺精准,更质疑背后有强烈压抑粤语的动机。
欧阳伟豪指出,撰写该文章的宋欣桥教授,其著作全是普通话著作,亦非研究粤语的学者
,相反地,香港研究粤语学者很多,为何港府找来一位没有粤语研究的内地学者为粤语是
否为香港母语作解说?
有才子之称的香港专栏作家陶杰亦批评教育局引述的说法“大错特错”,强调香港人的母
语“绝对是广东话”,并引用牛津剑桥英语字典解释“母语”(mother tongue)一词的
意思,是小孩出生后“由母亲第一身教导学习而说的语言”,并感慨现时已“进入指鹿为
马的时代”。
港府在前特首董建华年代曾推行母语教学,且是以广东话作教学语言;中国国务院去年文
件亦指出,要“大力推广和规范使用国家通用语言文字,保护传承方言文化”,但这个保
护传承方言文化的和谐气氛,似乎被港府教育局一句“粤语不是母语”破坏和分化。
港府近期连串改动描述香港历史的行动,也令人忧虑港府为迎合中共,会因政治正确运动
,不惜牺牲本土文化。
其中,香港教育局局长杨润雄曾公开批评香港教科书中,过去惯用的“中国坚持收回香港
主权”措辞并不恰当,原因是中国一直拥有香港主权,而港府礼宾处之后即再被揭发,把
描写九七回归的文章中,“主权移交”字眼改成为“收回香港”,被批评是政治漂白的行
为。
面对连串争论,香港特首林郑月娥3日到立法会答问时,亦被泛民主派议员公开提问其母
语为何?但林郑月娥就以问题无聊为由拒绝回应,继而反批评香港教育界有人无风起浪,
令很多政治问题入侵校园,应让教育回归教育。
然而,香港中学生必须修读的通识科,因被建制派及北京政府认为启蒙了学生的政治触觉
,因而令青年一代反对中共及港府,故港府现时正步署针对课程作出改革,被外界质疑港
府此举有政治目的,故港府亦是变相亲手把政治问题带入校园内。
4.完整新闻连结 (或短网址):
http://t.cn/RuRCeBx
5.备注:
该准备挂狗牌囉~