[问卦] 为什么短片的字幕都乱翻译?

楼主: CDing (CD中o'_'o)   2018-04-06 01:28:13
某个专门翻国外影片的知名频道
之前因为版权被YT封杀
后来东山再起
以前看他们翻的影片
有些地方会为了获得观众的共鸣
翻成台湾人懂的哏(或乡民哏)
如果偶一为之 那还能接受
但后来变本加厉 简直是乱翻
有没有为了笑果把字幕乱翻的八卦?
作者: linda17a3 (510)   2017-04-06 01:28:00
骂脏话归骂脏话 你有骂就是有骂啊 这样道歉有什么不对废渣好用在这里 嘻嘻吼不然没说今天睡不着
作者: wtfbt (57moneyboom)   2018-04-06 01:29:00
b.c.?
作者: WestStTeen56 (西街少年56)   2018-04-06 01:29:00
就是看不懂才要翻译啊 真的看懂知道他在乱翻 你也不需要字幕了
作者: FlynnZhang (●—●)   2018-04-06 01:29:00
好险我早就退订了
作者: ANiZan9991 (门务司)   2018-04-06 01:30:00
不乖乖学外语,长大就老实吃别人嚼过的东西
作者: cielax (党工)   2018-04-06 01:30:00
他翻的有一大半都是自己创作的干话了
作者: Costco5566 (cc)   2018-04-06 01:30:00
低能儿484
作者: cielax (党工)   2018-04-06 01:31:00
神奇的是他们还有自己的工作室 我很好奇开会内容是什么
作者: mij (L`Arc~en~Ciel)   2018-04-06 01:38:00
人家还是有在观察,这样翻才有办法吸引人,可是已经慢慢变制造业了。
作者: nthulibrary (Entropy)   2018-04-06 01:38:00
BC的部落格会讲解影片的哏还有事件前后 很有趣但最近越来越像内容农场
作者: mij (L`Arc~en~Ciel)   2018-04-06 01:40:00
最鸟的还是盗版问题,上传中华电信就吃定外国人无法检举

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com