PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Gossiping
[问卦] 电影版那些写英文片名的是不是很假掰??
楼主:
cureHAPPY
(cureHAPPY)
2018-03-24 19:22:13
明明看电影 查时刻表
而且大家通俗就讲中文片名
偏偏就有人爱讲英文片名 让人搞不清楚到底是哪片
如果旁边有附注中文就算了 偏偏也没有
他就是一定要写英文 然后再让别人去查
可是他整篇介绍都写中文 也不用英文写
只有写到片名才是英文
这种人是不是很假掰??
作者:
johnwu
(就是酱)
2017-03-24 19:22:00
4
作者:
avgirl
(~单身纯情Big肥宅!!!~)
2017-03-24 19:22:00
...........中文才乱翻好不好
作者:
pauljet
(喷射机)
2017-03-24 19:22:00
4
作者:
avgirl
(~单身纯情Big肥宅!!!~)
2018-03-24 19:23:00
台湾电影的翻译根本随便翻
作者:
Julian9x9x9
(Leon)
2018-03-24 19:23:00
有时候中译就很鸟不爽用啊
作者:
kent
(老肥宅)
2018-03-24 19:23:00
exciting 1995
作者:
sumarai
(Pawn)
2018-03-24 19:23:00
他们去电影院还会大声抗议为什么有中文字幕
作者:
zoopinwheel
(zoo)
2018-03-24 19:23:00
神鬼XX 一堆.....
作者:
sg1987
(治作)
2018-03-24 19:24:00
我超爱Entire sunshine of the spotless mind
作者:
mimi1020b
(法海不是不懂爱)
2018-03-24 19:24:00
申克的救赎
作者:
wen8278
(冰沙)
2018-03-24 19:24:00
the shawshank redemption
作者:
jipq6175
(LUMPY)
2018-03-24 19:24:00
我以为看国外电影至少要知道英文片名
作者:
abomgo
(谢绝正妹搭讪!)
2018-03-24 19:25:00
对水准低的废物来说,4
作者:
LIONDODO
(LION)
2018-03-24 19:25:00
Eternal Sunshine of the Spotless Mind啦,神片
作者: vwpassat
2018-03-24 19:25:00
Yamamoto Aya
作者:
lunqun35
(lq)
2018-03-24 19:27:00
我爱Toy Story 懂?
作者:
peiring
(peiring)
2018-03-24 19:30:00
4
作者:
KasmirLo
(科科科~)
2018-03-24 19:38:00
有些翻译真的是烂到爆 简直侮辱那部片 这样还不如用原文
作者:
wyverns
(歪门)
2018-03-24 19:43:00
IP MAN
继续阅读
[问卦] 台湾出口中国占40%,觉青怎么不反对?
Jokerzz
[问卦]一句话证明你不是包茎
abcde010710
[问卦] 印象最深刻的名嘴被打脸?
alex9708hero
[问卦] 喉咙痛爆
Akalios74
[问卦] 听米津玄师的Lemon被说是臭宅怎么办
a9113112000
[问卦] 手机兼差 月收五万
afu76519
[问卦] 中国人讲话是不是都特大声
aaaaa66666
[问卦] 大家听过最残忍的霸凌手段是?
Flitz
Re: [问卦] 隔壁桌香港人很吵,怎么请他们小声点?
lainhoter
[新闻] 纪念323占领 7人赴警署行政院泼漆
The5F
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com