Re: [新闻] 机器翻译大突破!微软加入新方法AI中翻英

楼主: aaaba (小强)   2018-03-15 21:03:32
The Mobile Internet Is Over. Baidu Goes All In on AI
The Chinese company has more than 1,300 people working on tech like deep
learning.
2017.03.16
Bloomberg News
https://tinyurl.com/kw9ztcn
2016年12月6日,数千名翻译人员遍布中国大陆的办公大楼,翻阅小册子,信件和技术手
册,所有内容都是用外语编写的,他们辛辛苦苦地用中文字体翻译文本。 这场马拉松翻译
整整一个月持续15小时。
提供该材料的客户以便宜的价格收到了原件的专业级中文版本。 但是,组织大规模翻译的
北京公司百度公司发现了一些潜在的更有价值的东西:数以百万计的英语 - 汉语单词配对
来训练其在线翻译引擎。
作者: GodblessUSA (我有姿势我自豪)   2018-03-15 21:04:00
五楼狂甲,为了找喜欢的自学八国语言
作者: sellgd (李先生)   2018-03-15 21:06:00
有线上可查,为什么2016还在翻字典?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com