※ 引述《vic9503 (babyface)》之铭言:
: 是这样的啦
: 我朋友一直以为面包台语是米ㄅㄜ的啦
: 我是觉得是胖的啦
: 之前看世界第一麦方就是说胖啊
: 到底是哪里来的邪魔歪道竟然以为
: 面包台语是米ㄅㄜ的啦
: 会讲米ㄅㄜ的是不是都北部天龙人的啦
: 有咪有挂?
系(嘿),南部兮台语拢讲phang2,胖达人兮"胖",
"吐司面包"号做"俗胖",较少人哩讲"面包"。
"面包"是闽南人哩讲兮,毋信你去问金门人看尹安怎唸。
台湾北部兮台语,有人唸做"面包",凡势是像周杰伦彼种
籍贯福建永春兮闽南人,较晚涝跑来到台湾北部,
犹保留原底兮唸法。
吴宝春师傅家己有造一字汉字,"麦方" for phang2
即马台湾兮教育部台湾闽南语词典是写"麭"。
顺续讲一兮台语笑话,一支狗倒伫路中央哩困,臆一种饮料。
答案是咖啡=给哔(驶车兮时阵,揤喇叭,叫狗紧走莫挡路)
这外来语听讲是对city cafe,"ca"fe来兮,嘛有人讲是汉字"咖",
台湾人共伊唸做"加",所以叫"嘎哔"。
其他闽南语,根据我兮了解拢唸做kopi糕哔,因为来源是coffee.
台语engine烟忍(引擎),闽南语是唸做"发动机”,
听惯习嘛是拢听有啦。