※ 引述《Phimosis373 (我没有包茎)》之铭言:
: 应该还满多人取john这个英文名字的
: 可是到底为什么会翻译成约翰
: 有没有八卦???
推文有人讲到,的确是来自希伯来文
本鲁刚好学过一点皮毛,有错的话请先进指正
希伯来文共有22个字母,如果要把shin跟sin分开的话就是23个
而希伯来文的文字方向是由右至左(跟常用的英文相反)
更重要的是传统希伯来文只有子音,没有元音
然而文字没有元音这件事对当时他们来说不会造成太大的问题
因为是生活用语,大家常用常讲之下,很自然就会熟悉/反射性的知道意思
譬如说我们看到由 TWN 组合起来的英文字母,我们很自然会知道这是指Taiwan一样
不过随着社会发展,这种语文方式也遇到困难与挑战
因为开始越来越多人不知道怎么读,或同一个字但各人用各人的方法来读而产生混乱
譬如Taiwan,被叫错成Towano这样
所以西元10世纪时,为了处理这样的问题,被称为马索拉文士的人就出现了
他们研发了元音系统,但他们认为因为希伯来文是上帝所赐的文字,太过于神圣
所以不去更动原本的文字,而是只在旁边标上标记注明(如下图绿色标点)
https://i.imgur.com/SfR0KcX.png
但现在以色列人书写并不会把元音特别写出来,就跟我们写中文不会多写标点符号一样
回到主题,约翰这个字从何而来
在旧约圣经(希伯来圣经)里面可以看到的人名是:约哈难
是个很常见/被使用的人名,意思是神的怜悯、恩典、施恩的意思
同时它也是一个组合词,由神的名称YHWH的缩写跟怜悯hanan组成
如上面的图,原po讲的是左边那个
以5个子音yod、vav、chet、nun、nun 跟3个元音holem vav、qamets、qamets组成
读音就叫做YoHaNaN,或著在不同的拼写法中(右边)可以叫做YeHoHaNaN
而 神的名字 + 某个特质/名词/形容词 所组合而成的命名方法
在圣经中也相当常见,例如许多以“耶”、“约”开头的人物都是