1.媒体来源:
联合报
2.完整新闻标题:
冲绳语在日本濒危 却在巴西大放异彩
3.完整新闻内文:
英国广播公司(BBC)报导,日本冲绳语在日本已逐渐消逝,甚至被列为濒危语言,
但却可在大西洋另一头的巴西发现不少人能以流利的冲绳语沟通。
走在巴西圣保罗自由区,犹如走在日本街头。这个繁华的都会区受到日本移民的影响
更甚巴西任何一处。商店门口的名字以日文书写,贩卖的商品从日本食物、厨房器具到传
统家居摆饰应有俱有。漆红的鸟居和日式庭园都让拜访这个巴西小角落的访客,对该地浓
厚的日式生活又惊又喜。
巴西的日本移民每年都会在6月18日大肆庆祝,日本船只“笠户丸”号载着首批781名
日本人,在1908年的这一天抵达圣保罗以南的桑托斯港口,这是巴西和日本双边推广移民
的协议。
其中半数移民来自位于日本南方640公里的冲绳岛南部,早在冲绳1879年被日本并吞
前,便已有自己独特的语言和文化。
如今巴西成为最大境外日本后裔族群的家,约有1500万名日本人定居于此。
1960年代末期,日本政府鼓吹人口外移的国家政策,借此减缓贫穷和人口过剩的问题
,尤其鼓励乡村人口到海外找工作。
日本稍早的政策是派移民到夏威夷甘蔗田、美国本土、加拿大西岸和墨西哥等地当劳
工,结果发现日本移民都待不久,因为这些国家设有移民限制。因此日本很快将触角伸向
更南方的国家:巴西。
巴西在1888年废除奴隶制,当时正寻求便宜劳工在东南方的咖啡园工作。日本移民恰
好填补的劳动缺口,但许多日本人很快发现,在自己的田里工作可以挣得更多钱。日本族
群很快在圣保罗州肥沃的可耕地上大量耕种,并改良农耕技术,种植许多不同品种的蔬菜
和稻米。
在巴西的情况跟日本不同,冲绳被日本并吞后,当局禁止说冲绳语,但在巴西的日本
人则可自由用冲绳语沟通、庆祝冲绳的节日。
今年70岁的具志坚洋子到巴西时才10岁,她谈到在日本的童年:“当时我们在学校说
冲绳语会被惩罚,但在家我会偷偷讲。”
她和她的兄弟都定居在巴西,他们依旧能说一口流利的冲绳语。但是在日本说冲绳语
的人相当稀少,让联合国教科文组织(UNESCO)将冲绳语列为濒危语言。
在巴西茁壮的冲绳文化现在吸引许多大学生前去,中田岛袋一路从冲绳到此寻找自己
的根。中田表示,她来此出于各人原因,她出生于冲绳小村庄,因此希望来遥远的巴西看
看,试图找到自己的身分认同。
圣保罗薇拉卡罗社区的冲绳协会会长上原泰里厄认为,冲绳文化能在巴西繁盛,这是
离家乡如此远的必然结果,“冲绳人相当团结,在海外尤更须团结一致。”
4.完整新闻连结 (或短网址):
https://udn.com/news/story/6809/2970848
5.备注:
冲绳民族在巴西发扬光大