※ 引述《KramaBlast (小心业力引爆)》之铭言:
: 最近看到不少华起来的新闻,
: 什么台湾的社会新闻报导“华人”小孩需要挨揍
: 如果没记错 华人不就是中国人或 Chinese 或(音译)支那人吗?
: 平时台湾人都很常以台湾人自居
: 怎说著说著就不小心就来到了华人
: 记得在不到80年前
: 台湾在日治时代户口名簿上多数人的族群列表上
: 是写着汉
: 怎不到一百年间台湾人怎又变成了华人
: 有没有台湾人到底是华人或是台湾人的八卦?
华人的定义到底是什么?其实蛮特殊的
是中国人?是讲中文的人?
华人的英文通常都是用Chinese-speaking这个形容词来表达,包含了中国大陆、台湾、港
澳、新马等地的人
西方可能比较没有同等的民族概念,很难翻译华人这个词,所以就用语言来分了
那要问的就是,美国人、英国人、纽奥、南非这些英语系国家,有没有一个集合名词?
有,Anglophone,讲英文的人
就像Francophone,讲法文的,就包含法国、魁北克、布基纳法索、海地等
所以是用语言来分的
所以华人这个概念应该可以用Sinophone这个字来表达,但用的人不多。