楼主:
antivenom (antivenom)
2018-02-02 13:46:55※ 引述《yukinoSHITa5 (脇ノ下脇乃)》之铭言:
: 干勒
: 又有人说台语是闽南语了
: 台语融合了大量的日文和平埔族词汇
: 经过长年的发展 早就演变成一种全新的语言
: 也发展出自己的语法规则
: 以前去过一次厦门 我所讲的台语 当地人完全听不懂
: 台语起源于闽南话这是没有争议的
: 但台语绝对不是闽南话
: 就像拉丁语是法语的祖先
: 但法文跟拉丁文却是两个截然不同的存在
: 无奈一些统派
: 硬要把台湾和中国扯上关系
: 故意去扭曲事实
: 实在是可悲又无耻
你们漳泉厦的鹤佬人
凭什么把你们说的话称作闽南语?
难不成我们住在闽南诏安 云霄 南靖的客家人说的话就不是闽南语?
难不成我们住在闽南诏安 云霄 南靖的客家人说的话就不是闽南语?
你们这些广府人
凭什么把你们说的话称作广东话?
难不成我们住在广东梅州的客家人说的话就不是广东话?
你们住在星马的闽南人
凭什么把你们说的话称作福建话?
难不成我们住在福建的福州人说的闽东话就不是福建话?
你们住在本州的日本人
凭什么把你们大和族说的话称作日本语?
难不成我们住在冲绳的琉球人说的琉球语就不是日本语?
你们住在河内的越南人
凭什么把你们京族说的话称作越南语?
难不成我们住在中南越的占族人说的话就不是越南语?
你们住在印尼的马来人
凭什么把你们印尼马来人说的话称作印尼语?
难不成我们爪哇人说的话就不是印尼语?
你们这些住在中泰的暹罗人
你们这些住在中泰的暹罗人
凭什么把你们暹罗人说的话称作泰语?
难不成我们住其它地方民族说的话就不是泰语?
台语“生番仔”词义
就是在形容以上这种人