Re: [问卦] 躁! 看到闽南文字会烦躁是正常的吗

楼主: todao (心里有数)   2018-01-30 19:09:41
※ 引述《kennyg8304 (虎爷公祖兮契囝)》之铭言:
: 我再补充一下吧,
: 罗马字为何不适合拿来当台语(闽南语)的文字,
: 我举几个例来说,
: 1. 台语(闽南语)有变调问题:
: 用拼音文字就是要我手写我口,
: 看了罗马字直接读出来即可,
: 那台语若直接写语音,会有什么困扰呢?
: 举个例,
: 新sin1, 神sin5,发音调号(第几声),分别是1,5
: 但这两个字后面各自添加”桌” 这个字,
: 以台湾通行的漳州腔之循环变调(5->7->3->2->1->7)后,怎么发音呢?
: 都变成第七声了,
: 新桌 sin7-toh4
: 神桌 sin7-toh4
: 你写成罗马字,读者从调号7,怎么辨读变调前本调是新1还是神5?
: 只能像英文考卷,克漏字一样,自己根据上下文来猜啊,
: 累不累啊.
台罗本来就是标本调啊,哪来的这些困扰啊 XD
跟乡民简单解释一下变调,用国语为例:
好,ㄏㄠ+3声,这没问题吧?
但唸“好好”时,前面变2声,这就叫变调,就是这样。
那我们用注音来表示“好好”的发音时,前面一样标3声,而不是标变调后的2声,这就叫
标本调。
而台语的注音->台罗,一样是标本调,根本没有k大文章讲的那种困扰啊 XD
别这样啦,用台语来写文很好,这肯定,但有些东西搞清楚再发文啦,那篇文除了台罗,
其他吐槽点也多到都不知从何回起啦 XD
台罗没那么恐怖啦,它就是专为台语设计的注音,学了就懂了,那比国语注音简单多了~
作者: aurorahuangh (摩利支天洞玄)   2018-01-30 19:20:00
作者: kennyg8304 (疑惑的人)   2018-01-30 19:47:00
标本调,阅读就是要自行默唸变调,不如标变调那么直接畅快

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com