[新闻] 英文菜单比较贵 大阪餐厅推两种菜单惹议

楼主: pchunters123 (pp)   2017-12-27 08:01:31
我们日本很乖
一定是被台湾带坏了
英文菜单比较贵 大阪餐厅推两种菜单惹议
台湾游客到日本大阪旅游,用餐时发现店内有两种菜单,英文版比日文版的价格,都高出
200日圆,让民众怀疑店家多收观光客的钱,引起热烈讨论。
?
台湾人疯日本,不管景点、美食、购物都让人着迷,但有民众到日本大阪一间餐厅用餐,
发现菜单有亮点,拍照民众表示店员拿错菜单,意外发现英文日文菜单价格不一样,像是
锅物英文版要价1480日圆,但是日文版只要1280,凡是英文菜单,每一个品项都高出200
日圆。
?
不同的菜单一张给日本人看、一张给外国观光客看,但价钱却不一样,民众看法两极。价
格到底差在哪?有人推测可能差在含税、不含税,但如果拿日文菜单上的1280来计算乘上
税金百分之8是1382元,和英文版菜单的价格也对不上。不同收费标准到底差在哪?日本
旅游部落客推测可能是新旧菜单没同步更新,由于没有店名无法向店家求证,到底哪个环
节发生误会,只有店家最清楚。
EBC https://m.news.ebc.net.tw/news.php?nid=91892
作者: zhai (宅)   2017-12-27 08:02:00
屏东不意外
作者: cloud7515 (殿)   2017-12-27 08:02:00
翻译费吧
作者: devilkool (对猫毛过敏的猫控)   2017-12-27 08:02:00
日本垦丁
作者: js52666   2017-12-27 08:02:00
垦丁:日本人太客气了吧 这样会赚钱吗?
作者: Costco5566 (cc)   2017-12-27 08:02:00
有比卤味跪ㄇ
作者: sesee (小七)   2017-12-27 08:02:00
看成菜英文
作者: Athemase (Athemase)   2017-12-27 08:03:00
再出个简体的 再多收200 共400
作者: gameforever (NEW TYPE)   2017-12-27 08:03:00
排外,J丢洗碍霓虹
作者: tontonplus (东东不拉屎)   2017-12-27 08:03:00
日币跟美元本来就有汇差
作者: sDwlr (0.0)   2017-12-27 08:03:00
在日中国人干的
作者: wolver (超级大变态)   2017-12-27 08:05:00
税外含?
作者: linfon00 (笨蛋)   2017-12-27 08:05:00
不愧是最像台湾的日本城市
楼主: pchunters123 (pp)   2017-12-27 08:06:00
还好我去日本,都吃吉野家
作者: SidMax (吼吼吼~~~)   2017-12-27 08:06:00
这店家真敢
作者: tryagain24 (wilson156)   2017-12-27 08:07:00
日本南部水准(?
作者: startiger (??)   2017-12-27 08:07:00
不像垦丁卤味都一样九百多
作者: popy8789 (面對它)   2017-12-27 08:07:00
垦丁老板教的吧
作者: h0103661 (路人喵)   2017-12-27 08:07:00
汇差什么,明明币值一样
作者: pchion2013 (你好有事ㄇ)   2017-12-27 08:08:00
菜单翻译费啊 以为不用成本喔http://i.imgur.com/idasvYO.jpg 不然这种你看的懂?
作者: popy8789 (面對它)   2017-12-27 08:09:00
不意外 遇到日本都有人帮忙讲干话让我们继续关心垦丁
作者: machiusheng (Mike Ma)   2017-12-27 08:10:00
英文菜
作者: cisbpmtw (cisbpmtw)   2017-12-27 08:11:00
200日圆才60台币不到 计较什么
作者: ben101068 (ben101068)   2017-12-27 08:12:00
大阪就日本最低等啊 大阪民国没听过
作者: devilkool (对猫毛过敏的猫控)   2017-12-27 08:14:00
还翻译费咧 每份食物加价卖是当译者有抽版税喔
作者: BANAGHER (巴那吉)   2017-12-27 08:15:00
鄕民都N1起跳怕啥XD
作者: kducky (kd)   2017-12-27 08:15:00
垦丁不意外 啊是大阪
作者: popy8789 (面對它)   2017-12-27 08:16:00
看来台人真的很亲切 日本做错事还会帮忙讲干话的自己人做错事就是该死
作者: amethystboy (紫晶男)   2017-12-27 08:18:00
皇民快来护航唷
作者: Kobelephants (黑曼象)   2017-12-27 08:22:00
皇民表示
作者: daniel3658   2017-12-27 08:24:00
皇民在台湾被贵10块就森77 被祖国贵60却说别计较^^
作者: cschuan (ntucschuan)   2017-12-27 08:26:00
台日友好XDD
作者: Armour13 (鎧甲)   2017-12-27 08:27:00
坑观光客这行本来就台湾学日本的
作者: cschuan (ntucschuan)   2017-12-27 08:27:00
台湾一定是跟日本学的
作者: theskyofblue (天空蓝)   2017-12-27 08:27:00
!英文蔡
作者: yoyoyo916 (Yukiyanagi)   2017-12-27 08:34:00
pchion2013的照片那时候店员拿给我们看也超傻眼XDDD
作者: DAPAWWEN (大砲文)   2017-12-27 08:34:00
就跟风俗店多收个外国人料金一样,外国客人服务成本高
作者: bbq123   2017-12-27 08:35:00
pchion大那张菜单XD
作者: DAPAWWEN (大砲文)   2017-12-27 08:35:00
多收个外国人料金还算合理 但一道菜收到贵200就值得讨
作者: t7556281 (裤子里有奈得丽)   2017-12-27 08:36:00
日本坑游客还有皇民帮忙护航
作者: DAPAWWEN (大砲文)   2017-12-27 08:36:00
论该不该定那么贵的差价
作者: ludwickfan (fanfan)   2017-12-27 08:42:00
之前有订过饭店,日文网页比英文网页便宜的
作者: bake088 (苦夏)   2017-12-27 08:46:00
解说食材之类的十趴服务费?其实还好
作者: eva19452002 (^^)   2017-12-27 08:47:00
跟台湾食物加个日式韩式就贵很多有异曲同工之妙
作者: DAPAWWEN (大砲文)   2017-12-27 08:51:00
平常服务生只要请个高中卒的,服务外国人要请个会英文对应的还要不时烧热水做温水,点菜又特别久
作者: chanceiam (色老宅)   2017-12-27 08:54:00
吃松屋就好了
作者: aptiva   2017-12-27 08:57:00
看吧
作者: pipitruck (pipitruck)   2017-12-27 09:02:00
才+200 也太弱 不忍嘘
作者: NaTaO3 (放开那个女孩)   2017-12-27 09:03:00
日本垦丁化了吗?
作者: daniel3658   2017-12-27 09:13:00
从没听过菜单翻译费只跟外国人收的 皇民各种跪舔要是台湾店家敢跟使用日文菜单的人多收60 还不被骂爆?
作者: tony20095   2017-12-27 09:34:00
我倒很好奇他们菜单怎么不随便找个留学生给个一点小钱叫他校对一下...一堆怪怪的google翻译

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com