Re: [新闻] 台湾成美国“第51州”?网友说抓到新护

楼主: kirbya ( )   2017-12-26 14:20:29
指鹿为马
含义:
比喻故意颠倒黑白、混淆是非。
典故:
八月丙寅(前210年9月10日),秦始皇车队从直道回到咸阳发丧。秦朝大臣赵高等人矫秦
始皇遗诏,立秦始皇的幼子胡亥为帝,是为秦二世皇帝。
八月己亥(前207年9月27日),中丞相赵高意图谋反作乱,恐群臣不听,乃先设验,持鹿
献于秦二世曰:“马也。”秦二世笑曰:“丞相误邪,谓鹿为马!”向身边左右大臣询问
,左右或默。或言马以巴结顺从赵高。群臣皆畏惧赵高,莫敢言其过。——《史记·卷六
·秦始皇本纪》
同义成语:
指杜为桃
典故:
十二月丁酉 (西元2017年12月26日),台湾中华民国发表二代芯片护照,护照内页图片
精美,令百姓爱不释手,其中有姓眼名尖的者,发现图片有古怪,遂上网谷歌之,
赫然发现护照内页印制图片与美利坚合众国所属之杜勒斯机场第一航厦极为相似,
旋即爆料媒体,众人闻讯笑曰:“外交部误邪,谓杜机为桃机!”
对此,外交部公众会副执行长欧江安澄清:“此乃桃园机场无误,并非彼之所指!”
作者: pikakami (我买不起徕卡)   2017-12-26 14:51:00
你文言文看起来不太好
作者: iseedeadman (有妳真好~)   2017-12-26 14:54:00
你不会以为加上之乎者也就是文言文吧
作者: ann52066 (无趣)   2017-12-26 15:09:00
你理组?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com