※ 引述《bathilda (bat)》之铭言:
: 日本人会用错误的发音去纠正正确的发音
: 而他们的民族性就是不能跟别人不一样
: 群体性太强,个人不敢坚持正确
: 所以大家都学习错误的发音
: 从小学习的时候就开始了,所以变成日式英文发音了
: 有兴趣的可以看看这个影片
: https://www.youtube.com/watch?v=kIUEKMxJ4cQ
: ※ 引述《heartsilent (心静自然凉)》之铭言:
: : 日本人说日文的音只有a i u e o
: : 所以发不出很多英文的音
: : 像ruler 他们会念成lula
: : 但中文明明也有一些发不出的音
: : 但尽力学尽力念 还是可以念出来
: : 为啥日本人就不行?
: : 这是不是只是他们不想学的借口
: : 有卦吗?
我很久以前有玩过某款线上对战游戏
整个亚洲只有亚服韩服中服
韩中服有连线限制而且也没什么人想玩
所以亚服就是各国大杂烩
日越澳菲马台港泰新韩中什么人都有
基本上就都是讲英文为主
当然会有单一民族聚在一起的纯种公会
但这种通常战力都不强
打公会竞赛基本上前几名的大致上都是联合国公会
有认真想拼名次的公会基本上也都会朝英语沟通的方向发展
我还在玩的时候也是联合国公会
里面日本人占了大概一半的人口
战争指挥基本上也都是日本人
因为有一半不是日本人
所以战术讲解的时候就是听日本人讲英文
那真是他妈的有够痛苦
the other ones
每次都要讲成
炸 阿炸 万死
第一次听到我还以为是他是活在二次元的中二病
但听多了就会发现不论是高三准考生还是40岁大叔都是这调调
我没有说要求到发音要多正确
但至少50音里面也有相近的r系列吧
奇怪的是像faker ruler这些尾音就能好好地发出来
要说是不是先天发音困难
我比较倾向他们就只是不想认真学而已