楼主:
pikakami (我买不起徕卡)
2017-11-05 23:51:14※ 引述《Roger0123 (Roger)》之铭言:
: 本鲁以前学英文的时候,
: 一直有一个疑问,
: 就是“第三人称单数主词后面接动词要加s”这个规则。
: 例如:
: He eats apple.
: She drinks coffee.
: 理论上,就算不加s,
: 语意上也不会有任何差异,
: (过去式+ed就有语意上的差异)
: 那干嘛还画蛇添足的加s呢?
: 后来学西班牙文,
: 又更莫名其妙了,
: 我、你、他、我们、你们、他们,
: 后面接动词各有不同的变化,
: 到底为什么要这么搞肛?
: 本鲁所学有限,
: 想问问看大家觉得哪个语言的哪个语法规则最莫名其妙。
肥宅我最近因为接触到罗马人der文章
不自量力地去图书馆借了一本台大外文的康华伦教授(Valentino Castellazzi)的书
“拉丁文文法大全”,书名是这样子的
"Grammatica Latina"
原本还想说看起来单字跟英文差不多嘛,应该还好还好
翻开来就觉得快升天了。
拉丁文的格位总共有七个,性是三种,四种动词变化,六种时态,六种人称,三种语气,
三种语态,两种体,两个数。
以格位来说,英语有三个:主格、属格、受格;德文是三种:主、属、与、受
我们的拉丁文呢,有主格、属格、与格、受格、呼格、夺格、位格
真的是堪称屈折语的典范(屈折语94原PO说英文三单+s那类的,会有屈折变化的语言)
当翻到第28页时,我们会看到拉丁语的五种名词变格,只有搭配五种格位
第一变格叫做“a-declension”,多为阴性名词,例如“rosa”,也就是玫瑰
单数 复数
主格 rosa rosae
属格 rosae rosarum
与格 rosae rosis
受格 rosa rosae
呼格 rosa rosis
夺格 rosa rosis
底下附有例句:Italia est magna paeninsula, terra fecunda. Paeninsula abundat
pomis. Italia agricolarum et nautarum patria eat. Aurae semper benignae sunt et
aqua limpida est. Non sunt leaenae et pantherae. Feminae formosae sunt.
为了让大家对屈折语的典范有点震撼感,再来个第二变格
第二变格用在结尾为-us的阳性名词,以及结尾为-um的中性名词,被称为o-declension
-us -um
单数 复数 单数 复数
主格 lupus lupi templum templa
属格 lupi luporum templi templorum
与格 lupo lupis templo templis
受格 lupum lupos templum templa
呼格 lupe lupi templum templa
夺格 lupo lupis templo templis
差不多到这里就好,因为我也无法了,而且光第二变格还有-er、-i-等不同例外
然后还有再三种变格,只感受到满满的幸福,然后想把书还回去惹
如果对于挑战自己语言能力有兴趣的朋友,帝大是有开课的,不过根据帝大外文朋友的说
法,这似乎是他们的“第二外语”??!
其他补充就委由帝大处理,肥宅我在这边列几句拉丁格言,写在Line或IG可以装高级
Quamvis multi sint, magis tamen ero solus quam si unus esses. (Cicero, Att, 12,
51,1)
不管有多少人,我仍将比独自一人的你更为孤独。
Si vivimus, sive morimur. (Ennius, Ann. 14:379)
我们若不是活着,便是死去。
Se convinci non posse, quod absit a culpa. (Cicero, Inv, 2, 101)
没有罪行的人无法被定罪。
Amantes de forma indicare non possunt, quia sensum oculorum praecipit animus.
(Quintilianus, Inst, 6, 2, 6)
他/她们无法以外貌来指出情人,因为[内心的]感觉先于视觉。
Jus est ars boni et aequi.
法律是关于善良与公正的科学。
当然还有凯萨的Veni vidi vici,我来我见我征服
对拉丁文还有问题的朋友请不要问我,因为我也看不懂。
而且我日文跟德文看不完QQ