[问卦] 日本的"关原"是否仿自封神榜的"西岐"?

楼主: Ghad (mayasvi)   2017-11-04 03:06:23
日本以前在进行汉化的时候
有蛮多名词或用语都会原音搬过去
最近发现"关原"的日语发音segi
跟布袋戏封神榜里面的台语"西岐"发音一样
所以想问一下
日本"关原"这个地方的命名是否模仿自古代商周时期的"西岐"城?
作者: CYL009 (MK)   2016-11-04 03:06:00
SAGE
作者: Nikon610 (Nikon610)   2016-11-04 03:06:00
48
作者: YukiRito (結城梨斗)   2016-11-04 03:06:00
对啦对啦你说的都对
作者: kyozwhie (墨玄)   2017-11-04 03:07:00
台语阿 死去
作者: andrewyllee (吉他吉他)   2017-11-04 03:07:00
岐阜
作者: serding (累紧地们)   2017-11-04 03:07:00
硬要欸
作者: chivalry70 (火锅)   2017-11-04 03:07:00
关原大战:
作者: nekoten (猫天)   2017-11-04 03:08:00
关原明明就念sekihara = = 工三小
作者: inspire0201 (鲔鱼肚的猫)   2017-11-04 03:09:00
関ヶ原Seki ga hara。都错,所以无关,End。
作者: BRANFORD (请保佑我的父亲)   2017-11-04 03:10:00
硬凑啊
作者: inspire0201 (鲔鱼肚的猫)   2017-11-04 03:14:00
就告诉你没有了。那个关的中文指的是关口672的壬申之乱后该地为防卫京都三关口之一
作者: DJRobin (原味洋芋片)   2017-11-04 03:19:00
那马克思和马英九一定有亲戚关系吧
作者: inspire0201 (鲔鱼肚的猫)   2017-11-04 03:19:00
该地叫做不破関。今日叫 岐阜県不破郡関ヶ原町
作者: grant790110 (历史的过客)   2017-11-04 03:33:00
せき是日式读音 训读
作者: lunarblue ( )   2017-11-04 03:34:00
没关系
作者: arceus   2017-11-04 03:36:00
仿自周朝西岐的是岐阜 信长命名的
作者: lunarblue ( )   2017-11-04 03:36:00
这种说法要是成立,那日本的所有“关”不就都跟西岐有干系了
作者: inspire0201 (鲔鱼肚的猫)   2017-11-04 03:53:00
整串有对的只有岐阜。岐是岐山,阜是曲阜。
作者: gogohome (gogohome)   2017-11-04 04:21:00
87
作者: inspire0201 (鲔鱼肚的猫)   2017-11-04 04:27:00
日文西岐唸saiki、岐山唸kizan、还在做梦関=関所。是在闹几点的
作者: kafkaLai (海边的卡夫卡)   2017-11-04 05:06:00
不会就不要装会 ㄍㄟㄌㄠ
作者: w2211qqaazz (福尔摩斯汉堡)   2017-11-04 05:47:00
这你这样说那日本的三重县,不就学台湾新北市三重区
作者: yessugitu (龟有原始人)   2017-11-04 07:40:00
东京的板桥区不就是模仿台湾?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com