1.媒体来源:风传媒
2.完整新闻标题:
中华民国不见了?谢志伟国庆酒会写庆祝“民主政体”生日
3.完整新闻内文:
国民党籍立委杨镇浯今(24)日爆料,驻德国代表谢志伟今年在国庆酒会中挂的红布条,
德文内容竟写着“庆祝一个民主政体的106年生日”,与上头的中文“庆祝中华民国106年
国庆酒会”明显不同。行政院长赖清德表示,了解后会再报告。
杨镇浯上午在立法院施政总质询时指出,他接到侨胞反应,今年谢志伟办的国庆酒会中挂
的红布条是中文、德文并列,其中中文写着“庆祝中华民国106年国庆酒会”,他问赖清
德,上面的德文写了什么?
赖清德:会了解谢志伟用意
赖清德看着谢志伟与侨胞的合照后,只说他看不懂德文;杨镇浯接着说,他也看不懂,但
去请教德文专家后,发现上面的德文翻译竟是“庆祝一个民主政体的106年生日”也就是
说,中文有提到中华民国,德文部分则是翻译成民主政体,杨镇浯批评根本没人看得懂,
质问赖清德“这样的翻译你觉得适当吗?”
对此,赖清德回应,他要了解一下到底真正用意是什么,详细情况再向杨镇浯报告。
而外交部发言人李宪章今天在外交部例行新闻说明会中,回应媒体表示,外交部对谢志伟
在驻德代表处国庆酒会的安排都有了解。酒会现场的布条上面,中文有提到中华民国,德
文部分是翻译成民主政体。
李宪章也说,在酒会现场,包括会场及大门,都有摆设许多大型中华民国国旗,在迎宾处
也有摆放中华民国和德国国旗。他接着补充,驻德代表处也制作中华民国、德国国旗徽章
,赠送给当天参加酒会约700多名宾客。为此,李宪章也强调,这些都彰显了国家政府主
权,因此没有矮化的问题。
至于有媒体问到“民主政体”的字眼是否合适?李宪章则说,这是一个事实的陈述,会进
一步了解谢志伟用这样方式表达的用意。他也补充,驻外馆处在海外办理国庆酒会,会根
据当地国家不同情况跟条件,而有不同的安排。
4.完整新闻连结 (或短网址):
http://www.storm.mg/article/348722