[问卦] 精灵和妖精的翻译混乱?

楼主: jhshen15 (Feza)   2017-09-14 14:48:31
Elf有人称为精灵,但好像也有人把它称为妖精?
日文直接音译エルフ很好做区隔,就是常被欧克或猪人干到怀孕那种
但是日文又有精霊(せいれい)跟妖精(ようせい)的词,跟我们说的妖精又不一样
这里的精霊也要做精灵,不是Elf
日文妖精又是只有长翅膀的fairy不是能干的尖耳朵
fairy叫做小仙子,但是有人叫做精灵(小飞侠那只),日文却是フェアリー
又还有一种叫做Nymph,这也是分元素的精灵?
还有乡民常说的小精灵,鬼马小精灵有关系吗
所以到底妖精跟精灵哪个是哪个勒?
作者: klbbt357   2017-09-14 14:49:00
能干就好
作者: blackzero1 (honChao)   2017-09-14 14:49:00
穴小是妖精,奶大是精灵
作者: bsb0331 (我是香肥宅)   2017-09-14 14:49:00
看脸
作者: heinse (heinse)   2017-09-14 14:49:00
楼下最爱森之妖精
作者: weijunW (伪君某W)   2017-09-14 14:49:00
跟猪头人有仇的才是精灵
作者: kawazakiz2 (轮蛇)   2017-09-14 14:49:00
http://www.books.com.tw/products/0010616901这个有解释,还有妹子图可以尻尻
作者: GentleJena (耶拿)   2017-09-14 14:50:00
fairy fight
作者: e1q3z9c7 (午仁)   2017-09-14 14:50:00
妖精长耳朵 精灵会飞
作者: KagamiRaito (镜月)   2017-09-14 14:50:00
你举的那些每个都长得像不一样啊干
作者: yuehzai (心叶)   2017-09-14 14:50:00
没差 反正都是边缘职业
作者: chcony (星爆大法师)   2017-09-14 14:52:00
楼上的书有一股油味
作者: kimgordon (我才痛苦啦)   2017-09-14 14:52:00
还有pixies genius
作者: pytzog (放弃治疗)   2017-09-14 14:52:00
想到RO的经典翻译 欧克兽人
作者: cimskp (イマジネイション=Free)   2017-09-14 14:56:00
精灵应该是指没实际形体的那种..
作者: alex01 (爱 立刻 湿)   2017-09-14 14:57:00
二楼.....
作者: shadow0326 (非议)   2017-09-14 14:57:00
元素表示
作者: cimskp (イマジネイション=Free)   2017-09-14 14:57:00
妖精比较是指会飞的小型仙灵..比较大一点的妖精,指的应该就魔戒里的那种..
作者: rahit (水元素)   2017-09-14 15:06:00
中文就没分那么细
作者: peter870520 (大抠呆)   2017-09-14 15:09:00
Goblin 咧
作者: winiS (维尼桑)   2017-09-14 15:10:00
人家翻译有部门在管,台湾只会吵文言文,看你是要找大奶怪还是呜哇好丑那种,人家都分得很清楚这还是副文化方面的,工业的案例: “轴承”两个字至少能换成四种名词业界师父英日文满天飞不是没原因的
作者: Zero5566 (〥零⑤⑥〥)   2017-09-14 15:20:00
妖精跟精灵的差别 能干 能干
作者: Arctica (欲聆听,必先静默)   2017-09-14 15:24:00
精灵族很野蛮
作者: hw1 (hw1)   2017-09-14 15:27:00
elf就是常常被设定成很会射箭的种族fairy就是有翅膀 会飞 体型小
作者: holybless (D.)   2017-09-14 15:36:00
创校以来第一位才女

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com