Re: [问卦] 发文就能颠覆国家政权?

楼主: jassie (小枫)   2017-09-11 23:15:04
经过这次事件,我终于体认到我们对于对面那个国家的名称认知有误。
对面在国际上的正式称呼China,原来根本不该翻成"中国",
而是沿用西洋的习惯,China这词真正的翻译应该是"瓷器"。
脆弱易碎必须小心轻放,放置方式错误都可能造成碎裂,
看看对面的特性,中文称呼的中国跟英文原意的瓷器哪一个比较正确
一看就知道,原来这么多年我们都翻错了。
作者: GGOPEN (狄会贵)   2016-09-11 23:15:00
死玻璃啦干
作者: ketchup (番茄酱)   2017-09-11 23:17:00
吱吱崩溃
作者: Luke2000 (香蕉共和国)   2017-09-11 23:18:00
马上有瓷器人崩溃给你看!XD
作者: taiwan009 (009)   2017-09-11 23:22:00
你还蛮瓷器的耶
作者: oilcaptain (柠檬爱玉)   2017-09-11 23:27:00
碰瓷儿国

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com