※ 引述《ilw4e (可以吃吗?)》之铭言:
: ※ 引述《Lsamia (samia)》之铭言:
: : 本鲁有个问题觉得很奇怪
: : 台湾国高中的国语国文
: : 为什么是一群学中国文学毕业的人在教
: : 这样不是根本就搞错学门了吗?
: : 这样课纲不管怎么调整那都是在教中国文学阿
: : 如果要教台湾国中小的国语国文,大学的国语国文应该要最先调整吧
: : 有没有师资培育根本就错了的八卦?
: 台文有个很根本的问题,就是中文要包台文进去很简单,台文想切割中文
: 出去很困难
: 就想一个中文系教授如果他想开个"台湾文学史"或"台湾战后小说的"课会
: 有困难吗?这本来就是他的研究领域的一小部分。但这类课大概是台文的
: 代表课程吧
: 当然台文可以选择很偏的方向,去研究那些台语写作的史料或原住民相关
: 的语言文本,但要自己当一个科系如果只走偏门很难维持。那你如果包进
: 太多传统中文系相关的东西,问题变成你何必自己另外成立一个系?
: 传统中文系所能包的东西相对之下丰富太多了,从中国古代经典到近代文
: 学中港台澳的所有中文作品全都可以列入范围,相对台文则是要找到自己
: 的明确定位都很困难。所以不是师资培育的问题,而是你台文应该长怎样
: 都还在摸索中阿,那要怎么生出你想像中的台文师资?XD
1.国民党禁掉了台湾文学的讨论
2.国民党迫害台湾本土语言
在这两个条件下
台湾文学文化要复兴只能从中文系和社会系找资源