楼主:
bear26 (熊二六)
2017-09-06 23:00:01尸速列车
日本终于上映了
韩国原名釜山行
当时用这个翻译其实有不少人保持不满
一年多在日本上映了
日本翻译 : 新感染
发音是 しんかんせん
.......我说日本真的也没创意啊XDDDDD
作者:
k960608 (雾羽‧浪沙)
2016-09-06 23:00:00你看不懂这个创意在哪对不对
作者:
luciffar (自动手枪人偶)
2016-09-06 23:00:00新干线喔
作者:
YLTYY (winter)
2016-09-06 23:00:00新干线
作者: winiS (维尼桑) 2017-09-06 23:03:00
都有够低能 XD 恐怖片都一定要这样吗?
作者: norder (Taxifahrer) 2017-09-06 23:05:00
新干线和新感染日文发音一样,又符合新干线上感染丧尸病毒
作者: khalid (7 For All Mankind) 2017-09-06 23:06:00
还是英文片名贴切
作者:
pukaucc (pukaucc)
2017-09-06 23:06:00推
作者: sasdwezx (KxK) 2017-09-06 23:10:00
满烂的但莫名好笑XD
作者:
snian (没有谁比谁更善良)
2017-09-06 23:13:00蛮有哏的~
作者: draving (draving) 2017-09-06 23:15:00
日本翻译也很常被日本人批阿
作者:
tomcl (大ㄋㄟ大ㄐㄧ)
2017-09-06 23:16:00wwwww
作者: thereisno (alternative) 2017-09-06 23:27:00
新干线哈哈哈哈哈
作者:
widec (☑30cm)
2017-09-06 23:34:00很OK呀
作者:
bamchisu (suchi)
2017-09-06 23:34:00我觉得可以
作者: holybless (D.) 2017-09-06 23:34:00
魔堕悪 madao
作者: aptiva 2017-09-06 23:40:00
台湾翻译好多了
作者: huangjohnney 2017-09-06 23:48:00
明明就还不错