※ 引述《alchemi (Taiwanese)》之铭言:
: [问卦] Republic of China,是China还是Taiwan?
: Republic of China,中文名称叫做中(华民)国
: 中华民国是位于东亚的民主共和制国家,1912年建立至1971年退出联合国期间,于国际上
: 被认为是代表“中国”(China)的政权之一,之后则以政治现实与实际治理领土而在国
: 际上通称“台湾”(Taiwan)。
: Republic of China=China?
: Republic of China=one of China?
: Republic of China=Taiwan?
安安 我文组
既然是给外国人看的英文 就用英文字典来查
Republi在 尊爵不凡cambridge的diccionario中的解释是这样:
a country without a king or queen, usually governed by elected
representatives of the people and a president
大意是说 没有国王或女皇的国家 由总统或人民代表领导决策
of这个字的解释呢
used to show possession, belonging, or origin
意即领土, 占有或是附属
所以呢
原文中的 Republic of China 也就是 R.O.C 的意思就等同于China的一部份
因此 要改的话护照要写Taiwan才对
写ROC人家一样以为你是支那 嘻