※ 引述《HAmakers (罽赭麌碯)》之铭言:
: 我觉得文言文很多不错阿
: 可以看到先人的智慧
: 理解以前的环境
: 有些还可以教导做人的基本
: 而且文言文通常都不长
: 却蕴含丰富哲理
: 更何况中国世世代代都有奴工
: 把这些古文翻译注解
: 才能流传至今
: 那干嘛要废掉
: 我觉得课文不用废掉
: 但考试制度可以改一下
: 在那边背解释根本脑
: 你看小说回去被译者注解吗
“春至人间花弄色,柳腰款摆,花心轻拆,露滴牡丹开。”-出自西厢记
古人可以把少女破处中出写得这么文雅
而现代人来来去去就那几个干、操或抽插、修干,
当初推广白话文运动果然是个错误
至于一堆人会赌烂文言文大概都是国高中遇到一堆食古不化的9.2国文老师
小考都要考注释 还要一字不漏
还有某大学期中考 考某篇文言文问有几个标点符号或几个字
根本失去了阅读文言文的意义
高中有补国文的大概就知道
有的补习班老师可以教的很有趣 那有的就只会考注释交差
对了 我高中的国文老师教方孝孺 指喻 直接说自己看 有问题再问
然后那堂课她在改其他班的考卷
其实后来 有自己去找一些文言文的翻译
扣掉87%因为贬官而写的废文之外
有几篇还是不错的