楼主:
Gorbachev (戈巴契夫头发最长!)
2017-08-18 02:49:59各位肥宅晚安ㄛ
本宫最近学日文学的痛苦,被日本汉字怎么唸搞的团团转
山到底要唸yama还是san呢,只是难搞的日本人
反观韩文
Itaewon汉字就是梨泰院
Bonghwasan汉字写烽火山
完全不需要再记其他唸法啊
有没有八卦ㄚ?
作者:
wuyiulin (龙破坏剑士-巴斯达布雷达)
2017-08-18 02:50:00日文难搞,你有尝试搞日本妹子吗?
作者:
amo0717 (Amo)
2017-08-18 02:50:00可以告诉我肛的日文和韩文吗以后肛人用的到
作者:
tetsu2008 (妳是我最想留住的幸运:))
2017-08-18 02:51:003楼帅
作者:
atk1266 (YI)
2017-08-18 02:51:00我最近也在学日语 我都唸肛
作者:
nico5516 (又是ぴょんぴょん的一天)
2017-08-18 02:51:00日文有一种语感 难说明
作者:
skytree (天空树)
2017-08-18 02:55:00韩文也是有分音读训读啦
作者:
sdd5426 (★黑白小羊☆)
2017-08-18 02:55:00韩文不是因为没汉字所以同音词很难搞吗
作者:
skytree (天空树)
2017-08-18 02:56:00例如:水音读su;训读mur
作者:
skytree (天空树)
2017-08-18 03:00:00汉语传入前就有一套原本的读音形容事物了,韩日皆同
作者:
DesignXD (Jude Law Jr.)
2017-08-18 03:01:00包包的日韩发音是不是一样阿
s大,我上面说的放火跟防火就是一个例子包包的话日韩都念卡邦啊XD
作者:
skytree (天空树)
2017-08-18 03:02:00名词不同罢了,汉语传入才造成一个词有两发音
如果是人名就比较好懂了金城武 日语=Kaneshiro Takeshi 韩语=Kim Sung Moo(假设单纯以此三个汉字当名字的话)
作者:
skytree (天空树)
2017-08-18 03:06:00韩国被中国影响太深,类似训读的固有词已经很少用
作者:
jodojeda (jodojeda)
2017-08-18 03:08:00Twice中文是向中国道歉
韩语眼睛就按固有词唸noon,眼镜改按汉字唸an-gyeong
作者:
FuYen (赴宴)
2017-08-18 03:11:00韩文一般汉字词才会标汉字 所以没这问题
连音我倒觉得英文也有感觉类似的现象XDDDDDDDDDDDDDD例如英国人讲not at all时会很明显的变成not a tall虽然我不知道称这为连音是否正确,但个人主观感觉上都很像是后一个音被前个字影响
作者:
FuYen (赴宴)
2017-08-18 03:17:00连音就是自然发音现象啊 有些音要不连音还比较难
日文音读训读的使用概念 跟韩文汉字词/固有词 不尽相同
韩语连音例如二十一,I-sib-il唸I-si-bil(已洗毕)这种还好,像双尾音的字看了就觉得有点烦XDDDD
怎么觉得韩语有些字的声母不见了,像梨、眼、二这些字
姓氏也是啊,罗从La变Na,林从Lim变Im啊不对我是不是讲到另一件事
作者:
km612tw (渣)
2017-08-18 03:23:00好好的人为啥要学狗叫
作者:
DesignXD (Jude Law Jr.)
2017-08-18 03:29:00发音跟生理构造真的有关吗?汉语传入韩半岛前古韩语没有类似发音,后来被影响但韩国人自动省略一些发音(?
作者:
FuYen (赴宴)
2017-08-18 03:43:00因为韩语固有词本身就没有l开头的音啊这也是阿尔泰语的特征 所以有把韩语归类在阿尔泰语系的
基本上日语是看词本身,有只有训读的,只有音读的,都有的,有多种唸法的,每一种唸法的意思不见得一样
而且有少数词是音训各半。夜中唸やちゅう时意思是夜间,唸よじゅう时是整夜,唸よなか时是夜半善用网络的话每个词怎么唸都是查得到的ひとけ和にんき都写成人気,但是一个是指人烟多少一个是指热门程度,依唸法当成不同的词来记比较自然