楼主:
Kenshilo (醒銳å”)
2017-08-13 09:13:09都说英语是一种劣等语言 ,很难以简洁生动的句子表达较为深层的概念。
有眼不识泰山,英文是翻成下句吗 :
Although I have eyes ,I cannot see the mountain Tai.
还是有其他更精确之语句能描述真正的意义?
有没有英语乃至所有拼音文字都是劣等文字的八卦?
※ 八卦板务请到 GossipPicket 检举板询问
※ a.张贴问卦请注意,充实文章内容、是否有专板,本板并非万能问板。
※ b.一天只能张贴 "两则" 问卦,自删及被删也算两篇之内,
※ 超贴者将被水桶,请注意!
※ c.本看板严格禁止政治问卦,发文问卦前请先仔细阅读相关板规。
※ d.一行文、未满20字视同闹板,请注意!
※ (↑看完提醒请删除ctrl + y)
作者:
siibouf (咎由自取)
2017-08-13 09:14:00have eye no see forest man
作者:
johnwu (就是酱)
2017-08-13 09:14:00yo yen bu shi tai san
作者: JohnStarks (痛心大师) 2017-08-13 09:14:00
WTF
Have eyes no four taiwan mountain
作者:
qwe00489 (what the法)
2017-08-13 09:16:00维大力
作者:
peiring (peiring)
2017-08-13 09:16:00eyes no see mountain
作者: WhiteMage 2017-08-13 09:17:00
To entertain an angel unawares
作者:
peiring (peiring)
2017-08-13 09:18:00eyes unknown mountain
I dont know who is Tarzan
作者:
Wtaa (窝塔)
2017-08-13 09:22:00yo eye not tai
作者:
RedChoi (Red Barbed Rose)
2017-08-13 09:33:00Jax is not Taizan
作者:
short945 (short)
2017-08-13 09:36:00I am too eye to see Mt.Tai
作者: jengjye (建) 2017-08-13 09:38:00
我觉得你只是在透露奶英文很烂
you eye fcking mntn Tai, with por bous eng.