是不是早期高雄这种穷山恶水南蛮地方 市民都像狗一样教不会 只会吃跟睡觉就幸福成
一片
导致以前政府要用打的才教得会
久了大家就决定这地方就叫打狗 对吧?
作者:
Mesenne (心火)
2016-08-07 13:11:00文组不懂啦
作者:
Dinenger (低能兒)
2017-08-07 13:12:00有差吗?
作者:
Tapqou (三三三)
2017-08-07 13:12:00因为那边住的都是狗,而且欠打
作者:
deepdish (Keep The Faith)
2017-08-07 13:12:00google
作者:
wuyiulin (龙破坏剑士-巴斯达布雷达)
2017-08-07 13:12:00日文
作者:
kafkaLai (海边的卡夫卡)
2017-08-07 13:12:00打狗是比较文雅说法 原本要叫吃狗 像冈山狗肉炉 非羊肉
作者:
neetcat (姆珠)
2017-08-07 13:12:00奴性重啊
作者:
qsxwdc (Moo)
2017-08-07 13:12:00四楼正解~文史系权威
作者:
vowpool (不要丢我铜板)
2017-08-07 13:13:00日文 空耳翻译
作者: edward13 (-_-) 2017-08-07 13:13:00
马卡道族语
作者:
knight77 (オニオンナイト)
2017-08-07 13:14:00日文念法takao 汉字写作高雄
打狗,其语源为该地台湾原住民平埔族西拉雅族的分支马卡道族〈Makatao〉的称呼“takao”,后汉人译为“打狗”。
作者:
ai2311 (assa)
2017-08-07 13:15:00原住民语翻译过来的
丐帮总部 中低收入户第一 帮主肥猪沈橘 爱吃橘子 懂?
作者:
Tapqou (三三三)
2017-08-07 13:15:00原来我不孤独XDDDD
作者:
kiwibee (奇异蜜蜂)
2017-08-07 13:16:00原住民语 好像是竹子的意思
手下爬袋长老 惯老板 把市民跟低收入户当狗看当狗打
作者:
dogmax (Dont look back in anger)
2017-08-07 13:19:00马卡道都不懂
作者:
dannyzzz (dannyzzz)
2017-08-07 13:20:00打狗是原民发音,日本只是取谐音吧顺序要搞对
作者: pocariwater 2017-08-07 13:21:00
民雄叫打猫
作者: THcp 2017-08-07 13:23:00
你见识少 不怪你 嘘你就好
作者:
garone (ORaNGe)
2017-08-07 13:24:00takao(马卡道族语:“竹林”之意)=>打狗(闽南语)=>たかお(日语汉字:“高雄”)=>高雄(中文)
作者:
aed14607 (adrian)
2017-08-07 13:25:00这个我小学就学过了
降聋掌 睡梦罗汉拳是肥猪2大神技 年轻市民都不敢反抗
作者:
sleepyrat (sleepyrat)
2017-08-07 13:27:00可见当年汉人有多低劣,地名都乱翻~~
作者:
Andrew90 (蒙那丽莎的伪笑)
2017-08-07 13:31:00打狗棒法
作者:
Freeven (夏舞枫)
2017-08-07 13:35:00日文叫 たかお
作者:
chiguang (完美工具人)
2017-08-07 13:38:00TAKAKO
作者:
esp0122 (金属魂)
2017-08-07 13:45:00不然要叫打砲吗