https://goo.gl/images/ieyQiL
事实上高雄火车站的全名是“高雄车站”
根本没有火字怎么简称“高火”?
人家台北车站简称北车好歹有北有车…
※ 引述《a22222a4210 (a22222a4210)》之铭言:
: 每次看到一堆高雄人
: 在那说没人住高雄在叫高火的都很想笑他很无知
: 依据本鲁观察
: 高火年纪25以上可能比较少人叫
: 但25以下较高火的明明就是很常见的
: 尽管你不想承认或觉得这名字很LOW但事实就摆在那
: 高雄火车站简称高火的时代已经来临了
: 我高中时班上马都在说今天要去高火补习BLABLA
: 可能本鲁即使出生到大学毕业都住高雄
: 但还是算在键盘高雄人吧
: ※ 引述《jack168168tw (陈年老鲁蛇)》之铭言:
: : ※ 引述《Sienta (小车大空间)》之铭言:
: : : 现在跟同事在吃晚餐
: : : 刚刚聊到车站简称的问题
: : : 以台北车站来说
: : : 大部分人好像都是称北车
: : : 可是高雄火车站的部分两个同事就吵起来了
: : : 来自高雄三民区的同事说是高火
: : : 来自新北板桥的同事说应该是高车
: : : 现在气氛有点僵啊
: : : 想问问大家到底是高车还是高火?
: : 你那么三民区的同事应该是假高雄人吧
: : 我从小就在高雄长大
: : 每次都说“火车站”而已
: : 身边根本没人在说高火跟高车啊