楼主:
conpo (狮子たちの旗)
2017-08-01 11:52:36※ 引述《mmbbp (哭哭奇谈)》之铭言:
: 而且北捷好像对噪音无感
: 站内播音乐、月台电视机广告也有声音、车内广播也是又臭又长
: 广播稿礼貌到矫情的地步
: 两站之间先有预告下一站,又有到站广播
: 中间安静的时间根本没几秒
真的。另外播报声也很容易被行进噪音与车内吵杂声给盖住,所以有时候还是
留意看门上的显示才知道自己已经到了哪一站;这对一般人或许还觉得无所谓
,但对外国游客或视障朋友来说,就会造成若干不便。
: 最搞笑的是播放顺序居然是国、台、客、英语
: 但是会说台语或客语的 也都听的懂国语
: 反而是国外游客可能前三种都听不懂
: 等到英语播出时已经快到站了
: 我也认为应该增加邻国语言的广播
: 但以北捷这种播放方式
: 想增加也塞不下吧...
台语和客语建议可以剔除,然后把播报内容再简短并将英语放到第二顺位。另
外也可以学韩国在几个转乘站放上特别的提示音乐,提醒的效果其实比一堆死
板的播报还有用。此外,月台到站车辆如果在同时间抵达的话,行进方向的广
播也可以考虑分成一边男声、一边女声的状态,这样就比较不会被混淆。