Re: [问卦] 为何跟张扬 嚣张有关的台语都有性器

楼主: todao (心里有数)   2017-07-24 00:37:00
※ 引述《purue (purue)》之铭言:
: (呵一凹)掰的掰 好像是女性的性器官
: 唱秋的秋 应该是男性勃起态
: 为何都是用性器官来表示张狂呢 有没有八卦?
很好的问题,这就是写台语火星文造成混淆的典型例子,写到后来把国语邪音“机掰”当
成台语正音了。
女性生殖器台语是“膣屄(tsi-bai)”,嚣张则是“嚣俳(hiau-pai)”,两者发音完全不
同。
因为一直把tsi-bai用不准的国语邪音写成台语火星文“机掰”,结果到今天终于出现了
原原po把牛头拿来对马尾的混淆情况了。
简单讲,台语的嚣张-嚣俳(hiau-pai)跟女性生殖器没有关系。
注:台罗p接近国语注音ㄅ,台罗b是浊音声母,国语没有,就是我们用台语说“无”时所
发的那种音。
补个发音连结:
膣屄 https://goo.gl/2QJdg
嚣俳 https://goo.gl/9qVZ79
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 180.217.133.119
※ 文章网址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1500827823.A.D82.html
作者: hspnvzte (hhhh)   2017-07-24 00:38:00
ㄅ=p,ㄆ=p'
作者: mikemagic88 (Mikemagic88)   2017-07-24 00:38:00
掰 完全不同? 是我认识的长辈都讲错还是你太夸张?
作者: ffreakk   2017-07-24 00:39:00
美丑的丑那个音?
作者: mikemagic88 (Mikemagic88)   2017-07-24 00:39:00
机掰 ㄏ一ㄠ掰 我听过的都是掰也许有点差 但绝对不是完全不同
作者: singgongbar (singgongbar)   2017-07-24 00:39:00
mike好笑 你听力烂 还是妳长辈的台语都很差?
作者: ya98747 (愿众生平安喜乐资粮具足)   2017-07-24 00:40:00
鸡排
作者: mikemagic88 (Mikemagic88)   2017-07-24 00:40:00
笑死 有差别跟完全不同 是两回事
作者: dklash (刘翰肥宅‧油腻boy)   2017-07-24 00:40:00
这篇内文不就跟你讲差在哪了...
作者: urzarage ( )   2017-07-24 00:40:00
语音传承流动会有变化很正常 高丽菜也有人唸做玻璃菜
作者: singgongbar (singgongbar)   2017-07-24 00:40:00
慢慢自曝其短吧
作者: dklash (刘翰肥宅‧油腻boy)   2017-07-24 00:41:00
何况即使读音相同也不一定同字阿...
作者: iamcute (蛋蛋)   2017-07-24 00:41:00
膣屄(tsi-bai)的bai 是有点介于bai跟vai之间的发音
作者: mikemagic88 (Mikemagic88)   2017-07-24 00:41:00
哈哈 小圈圈继续自嗨啊 有差跟完全不同是两回事
作者: ARNOwww (阿诺笑)   2017-07-24 00:42:00
发音有差别不就完全不同......不懂你逻辑
作者: mikemagic88 (Mikemagic88)   2017-07-24 00:42:00
有bai好像有点印象 有差一些 但并不会觉得完全不同
作者: Taiwanisbest (恁爸是中国台北人)   2017-07-24 00:42:00
唱秋其实是tsh跣g-tshiu(耸须)
作者: dklash (刘翰肥宅‧油腻boy)   2017-07-24 00:42:00
逻辑上来说 只要两个东西不是完全相等 就是完全不同
作者: hspnvzte (hhhh)   2017-07-24 00:44:00
国语浊音声母只有ㄇ和ㄋ而已
作者: mikemagic88 (Mikemagic88)   2017-07-24 00:44:00
耳机音响的发烧友也会说什么状况声音会全部不同那种战了也没完没了
作者: Taiwanisbest (恁爸是中国台北人)   2017-07-24 00:45:00
起秋是kh?-tshio(干,汉字打不出来)
作者: ARNOwww (阿诺笑)   2017-07-24 00:45:00
逻辑差就放大绝要走......
作者: singgongbar (singgongbar)   2017-07-24 00:46:00
元PO借我需 我等等补推 MIKE好笑 发现自己错开始说这冷门东西 对根错 跟冷门热门有啥关系
作者: mikemagic88 (Mikemagic88)   2017-07-24 00:46:00
我不知道你们懂不懂一般人觉得的"差不多"跟完全不同
作者: hspnvzte (hhhh)   2017-07-24 00:46:00
ph是送气清音,b是浊音,完全不同
作者: johnny3 (キラ☆)   2017-07-24 00:47:00
跟ㄣㄥ不分差不多 不过大家不熟台语音标吧
作者: mikemagic88 (Mikemagic88)   2017-07-24 00:47:00
听起来有差没错 但真的没有听起来完全不同顺道一提 我以前以为bai 8+9装B把音拖长没想到那个音才是正确的
作者: ray90910 (秋风夜雨)   2017-07-24 00:50:00
字音不同,口音很难分辨不是很正常吗?你看台湾人讲ㄕ和ㄙ还不都差不多
作者: mikemagic88 (Mikemagic88)   2017-07-24 00:51:00
别说了 这种有钻研的族群都会跟你说差很多y
作者: catspajamas (猫猫亚(*′ω`*))   2017-07-24 00:51:00
何等理解力,人类真爱是见笑转生气啊XD
作者: ray90910 (秋风夜雨)   2017-07-24 00:51:00
阿有差就是不同,为什么要辩呢?
作者: canblow (可吹)   2017-07-24 00:52:00
没什么好辩的 说这么多废话只会让人见笑
作者: mikemagic88 (Mikemagic88)   2017-07-24 00:52:00
尤其是什么电 还是奇怪的东西 当然会有差别绝对会有差别 但绝对不是 黑色跟白色的那种"完全不同
作者: ray90910 (秋风夜雨)   2017-07-24 00:53:00
阿是你有钻研耳机才讨厌完全不同,你自己指责的东西自己也在干,真好笑
作者: mikemagic88 (Mikemagic88)   2017-07-24 00:53:00
的确啦没什么好辩的 任何领域都有这种比较钻研的深的我会觉得说 什么东西 有差 但不会说 完全不同
作者: ray90910 (秋风夜雨)   2017-07-24 00:54:00
一般人就是觉得完全不同,少用你钻研耳机的观念强辩
作者: mikemagic88 (Mikemagic88)   2017-07-24 00:54:00
就像 一条耳机换了线 大致上还是那只耳机 只是有差所以一般人 觉得 机掰 消掰 完全不同哦? 哈哈哈去问问路人 我的台语是 gua 还是wa你就知道了大多会跟你说wa 而且还会跟你说差不多不用那么计较我自己以前也曾纠正人说是gua 最后根本是自讨没趣有时候还会把气氛搞得很尴尬 不如不说这样你懂我意思了吗? 有差 跟完全不同 是两回事
作者: canblow (可吹)   2017-07-24 00:57:00
你现在 就是在自讨没趣.....
作者: medama ( )   2017-07-24 00:57:00
老实说这两个字念一样的发音没差 都听的懂 辨识不会有问题
作者: mikemagic88 (Mikemagic88)   2017-07-24 00:57:00
"我"的台语的念法应该就是最常有争议的
作者: mikemagic88 (Mikemagic88)   2017-07-24 00:58:00
机掰 消掰也不会有问题啊... 现在谁听不懂机掰
作者: medama ( )   2017-07-24 00:58:00
发音会改变很正常 或许50年后大家都这么念 字典就改过来了
作者: l9763858 (l9763858)   2017-07-24 00:58:00
就发音类似但意义完全不同啊...是哪里有问题?
作者: hspnvzte (hhhh)   2017-07-24 01:00:00
最开始的拼音就不同
作者: mikemagic88 (Mikemagic88)   2017-07-24 01:02:00
不过有你们这群人也是不错啦 台语越来越少人会了会的也不会那么标准了虽然我是觉得不要太夸张 听得懂就可以了
作者: papaganono (板版傻傻分不清楚)   2017-07-24 01:02:00
有人大概觉得ㄗㄘ不算完全不同吧 XDDDD
作者: mikemagic88 (Mikemagic88)   2017-07-24 01:03:00
台湾人就是ㄕㄙ不会差太多啊没遇过平常讲话会听错的字吗
作者: papaganono (板版傻傻分不清楚)   2017-07-24 01:04:00
那种念不标准没差的论调 就好像砲告报告他都ok
作者: Bright (璀璨的代价)   2017-07-24 01:04:00
声母差这么多,怎有人能觉得差不多.是有发出声音都差不多?
作者: mikemagic88 (Mikemagic88)   2017-07-24 01:04:00
哈哈 那"我"的台语就交给你出去纠正了gua跟Wa
作者: papaganono (板版傻傻分不清楚)   2017-07-24 01:05:00
我靠诉你一欠四琴 这种发音他应该也觉得ok
作者: mikemagic88 (Mikemagic88)   2017-07-24 01:05:00
路上我猜87%的人讲机掰 消掰 都不会去计较这个吧
作者: medama ( )   2017-07-24 01:05:00
不会影响意思 又很多人这么唸的话 真的没有差
作者: papaganono (板版傻傻分不清楚)   2017-07-24 01:06:00
当面不计较 心里嘀咕 懂?
作者: mikemagic88 (Mikemagic88)   2017-07-24 01:06:00
实际一点"我"是最常听到的 gua 跟 wa 这就常常不标准
作者: medama ( )   2017-07-24 01:06:00
错久了就变对的了 飞行机也会变飞羚机
作者: Bright (璀璨的代价)   2017-07-24 01:06:00
路上讲错没差啊 可是这篇你听最标准的音之后还说 差不多根本是你耳朵有问题
作者: papaganono (板版傻傻分不清楚)   2017-07-24 01:07:00
无法理解已经告诉你什么是正音了 还说差不多就好是什么心态
作者: mikemagic88 (Mikemagic88)   2017-07-24 01:08:00
这样说好了我会说"我"的台语是"Gua"不是"Wa"念起来很像 但不同我不会跳出来说 "欸是念gua不是wa念起来完全不同哦"
作者: papaganono (板版傻傻分不清楚)   2017-07-24 01:09:00
要次偶酱缩袜 台湾人看看有几个不计较gua 跟 ua 本来就完全不同这个是有什么好争的
作者: mikemagic88 (Mikemagic88)   2017-07-24 01:09:00
你直接去找会计较"我"的台语的人不就好了就是一般生活 听 讲 都知道他念那个字是"我"啊...很像 但不一样 vs 完全不同..
作者: papaganono (板版傻傻分不清楚)   2017-07-24 01:10:00
“完全不同”四个字也可以跳起来也真是奇了
作者: mikemagic88 (Mikemagic88)   2017-07-24 01:11:00
对啦 我纯粹对"完全不同"很过敏就是了个人对于各个领域钻精的人的"完全不同"很不喜欢
作者: papaganono (板版傻傻分不清楚)   2017-07-24 01:12:00
你好说成离好 也可以说是很像但不是完全不同囉XD
作者: mikemagic88 (Mikemagic88)   2017-07-24 01:12:00
咦..难道不是吗? 听起来有像啊...
作者: papaganono (板版傻傻分不清楚)   2017-07-24 01:13:00
总之已经不是讨论语言了 而是形容词的忍受问题科科
作者: mikemagic88 (Mikemagic88)   2017-07-24 01:13:00
我从没说原po是错的 因为他说的bai我知道那个声音我也曾听过有人这样说 只是真的不会有很多人去在意
作者: papaganono (板版傻傻分不清楚)   2017-07-24 01:14:00
ㄅㄆㄇ不是完全不同 ㄐㄑㄒ也不是完全不同
作者: mikemagic88 (Mikemagic88)   2017-07-24 01:14:00
因为讲出来 听起来 都不会天差地别 多数人都听得懂
作者: tenninetall (爱只需要张开)   2017-07-24 01:15:00
不会台语 看不懂在讨论啥
作者: papaganono (板版傻傻分不清楚)   2017-07-24 01:15:00
人家懂的在意没跟你说而已
作者: mikemagic88 (Mikemagic88)   2017-07-24 01:15:00
今天看机掰跟萧掰 我真心觉得两个声音超像啊即使我知道你说的bai的声音是什么对啊 少数人会在意没错
作者: gp042   2017-07-24 01:16:00
好啦,你觉得差不多就就差不多
作者: mikemagic88 (Mikemagic88)   2017-07-24 01:16:00
应该说最一开始我跳脚的点是"完全不同"妳的完全不同跟我的完全不同有出入..
作者: papaganono (板版傻傻分不清楚)   2017-07-24 01:16:00
泡破跟爆破也好像 讲泡破只有少数人会在意
作者: papaganono (板版傻傻分不清楚)   2017-07-24 01:18:00
今天开始你把天天说颠颠 爆破说泡破 看看别人怎说
作者: gp042   2017-07-24 01:18:00
纵使这里大部分人都听得出来完全不同,的确也影响不了你的
作者: mikemagic88 (Mikemagic88)   2017-07-24 01:18:00
事实上路上我听到的都是wa 有到完全不同吗 有差一点
作者: papaganono (板版傻傻分不清楚)   2017-07-24 01:19:00
最小对比音位 被说成差不多 也真是神了
作者: mikemagic88 (Mikemagic88)   2017-07-24 01:19:00
这也只是你们这种人会很认真想跟别人吵的点而已因为你们懂得比较多
作者: jksen (Sen)   2017-07-24 01:20:00
对绝大多数台语母语者,"屄"跟"俳"发音要混淆都很难。
作者: gp042   2017-07-24 01:20:00
你也卡差不多
作者: papaganono (板版傻傻分不清楚)   2017-07-24 01:20:00
bit pit 也可以差不多很废 很配 很背也可以差不多了
作者: mikemagic88 (Mikemagic88)   2017-07-24 01:22:00
你一直要跟我吵这个 我真的不知道你是纯粹想吵还是真心不懂我对于bai跟pai的看法啊
作者: papaganono (板版傻傻分不清楚)   2017-07-24 01:23:00
要怎么区分很背 很废 很配呢 不用讲标准 看句子就好
作者: jksen (Sen)   2017-07-24 01:23:00
另外台语的/b/不是介在[b]跟[v]之间的音。要注意英语的/b/
作者: mikemagic88 (Mikemagic88)   2017-07-24 01:23:00
我知道那个声音 b跟v中间没错
作者: gp042   2017-07-24 01:23:00
想吵的不是你吗?
作者: mikemagic88 (Mikemagic88)   2017-07-24 01:24:00
我只是想说 一般而言 对于 这两个掰是不会差太多的
作者: papaganono (板版傻傻分不清楚)   2017-07-24 01:24:00
台语是全软的b 英语是先软后p的b
作者: jksen (Sen)   2017-07-24 01:24:00
反而常清化而比较像[ph],台语的[b]虽有轻微鼻音残留但算是
作者: jksen (Sen)   2017-07-24 01:25:00
非常标准的[b],英语的/b/反而很少发浊音。
作者: papaganono (板版傻傻分不清楚)   2017-07-24 01:25:00
看电视跟干电视也不算完全不同了
作者: mikemagic88 (Mikemagic88)   2017-07-24 01:25:00
所以你根本就不懂我意思麻...今天bai跟pai又不会误会
作者: mikemagic88 (Mikemagic88)   2017-07-24 01:26:00
干电视 看电视 当然不同啊 消掰 跟 bai 会变成什么
作者: papaganono (板版傻傻分不清楚)   2017-07-24 01:26:00
因为没有人会真的干电视 所以讲干电视也是ok不会误解
作者: jksen (Sen)   2017-07-24 01:26:00
我第二行[ph]改成[p]。
作者: papaganono (板版傻傻分不清楚)   2017-07-24 01:27:00
那么干电视也是差不多可以被接受的
作者: mikemagic88 (Mikemagic88)   2017-07-24 01:27:00
反正 萧掰跟萧bai 对我来说不会有完全不同这回事
作者: am11522 (你妈叫你去吃饭)   2017-07-24 01:28:00
Mike可以承认自己错了吗
作者: papaganono (板版傻傻分不清楚)   2017-07-24 01:28:00
干电视也不算是完全不同
作者: mikemagic88 (Mikemagic88)   2017-07-24 01:28:00
我从没说bai是错的 跟认错有啥关系? 就是没差很多啊bai是对的 我也知道那声音 只是不会是"完全不同"
作者: papaganono (板版傻傻分不清楚)   2017-07-24 01:29:00
干电视真的没有差很多
作者: mikemagic88 (Mikemagic88)   2017-07-24 01:29:00
尤其是今天 机掰 跟 消掰的例子 还真的没影响
作者: mikemagic88 (Mikemagic88)   2017-07-24 01:30:00
唉papaganono真的不懂我的意思 那就算了上面me什么大概知道我意思 就你不知道机掰跟基bai 基本上听得出来就是女性生殖器干电视如果以不太会讲国语的人 我们大概会猜看电视但会说 欸 是看不是干 有差了一点
作者: kaltu (ka)   2017-07-24 01:34:00
语言学上邻近但不同的子音硬要说没有不同到底是哪里有毛病?玩耳机的是以为你的主观感受可以跟上得了期刊的语言学论文相提并论喔?
作者: mikemagic88 (Mikemagic88)   2017-07-24 01:34:00
到底是谁说没有不同 就是有差 但听起来像啊..
作者: mikemagic88 (Mikemagic88)   2017-07-24 01:35:00
怪了 就说bai是对的 念起来听起来差不多我从没说原PO说的这个bai是错的啊...
作者: kaltu (ka)   2017-07-24 01:36:00
从小到大耳朵听只有送气对立的汉语久了,耳朵烂掉失去对清
作者: mikemagic88 (Mikemagic88)   2017-07-24 01:36:00
改个题目不就是costco ikea吗
作者: mikemagic88 (Mikemagic88)   2017-07-24 01:37:00
好啦 反正结论就是 你们觉得差很多 我觉得没差很多
作者: Luvsic (FLCL)   2017-07-24 01:37:00
烦死了 一直坚持不是完全不同 觉得没必要分辨清楚 不分辨清楚的结果就是出现原原po那篇文啦 都看到反例了还要继续不求甚解下去的人到底在想啥?
作者: hoarydragon (好古龙)   2017-07-24 01:37:00
推个
作者: jksen (Sen)   2017-07-24 01:37:00
mike大概不是台语母语者吧,有点类似对华语母语者说ㄅ跟ㄆ
作者: jksen (Sen)   2017-07-24 01:38:00
念起来听起来差不多,对方会觉得明明差很多一样。
作者: mikemagic88 (Mikemagic88)   2017-07-24 01:38:00
你们觉得差很多我知道这是对的 也知道应该这样讲
作者: jwch (钢琴上的吉他手)   2017-07-24 01:38:00
母语台语的人听的出差异,就像母语是英文听th跟s有差一样!
作者: jack52073 (歧途远航)   2017-07-24 01:39:00
好啦,差不多先生,你最热门主流,其他人都小圈圈
作者: jksen (Sen)   2017-07-24 01:39:00
我不晓得mike听起来的感受如何,但可以跟你说对几乎所有台
作者: mikemagic88 (Mikemagic88)   2017-07-24 01:39:00
会纠结bai跟pai不是本来就少数人吗
作者: mikemagic88 (Mikemagic88)   2017-07-24 01:40:00
好啦 反正你们是对的 我也知道bai是对的 我没说他错
作者: Luvsic (FLCL)   2017-07-24 01:40:00
原原po就误解了 把两个不相干的字兜在一块儿来问卦 这样对词语理解的完全错误你还觉得不会有误解的问题?
作者: kaltu (ka)   2017-07-24 01:40:00
Ikea是“不同语言”对同一个拼写的发音差异
作者: wisey (吉尔伽)   2017-07-24 01:40:00
专业
作者: mikemagic88 (Mikemagic88)   2017-07-24 01:41:00
我只是不想让你们误会我觉得bai是错的 我知道是对的感受那个也因人而已 我那时候比较激动这样
作者: jamesccs (老鼠)   2017-07-24 01:41:00
看某楼见笑转生气蛮有趣的,人真是不爱认错又爱疯狂合理化自己的生物
作者: mikemagic88 (Mikemagic88)   2017-07-24 01:42:00
上面我有说到 我对于完全不同 很不喜欢 就这样而已
作者: winptt (winptt)   2017-07-24 01:42:00
推专业
作者: VischDonahue (荒野の迅雷)   2017-07-24 01:42:00
就算真的同音也不见得同字/义吧…逻辑能力有这么差?
作者: mikemagic88 (Mikemagic88)   2017-07-24 01:44:00
我只是想说听起来对我来说不会差很多 你们觉得不同那就是不同 就这样
作者: Luvsic (FLCL)   2017-07-24 01:44:00
你就错在践踏多少学者的专业 没有他们 我们后世子孙研究台
作者: s925407 (時光老人)   2017-07-24 01:45:00
不是谁觉得不同就不同,这两个音真的就是不同
作者: mikemagic88 (Mikemagic88)   2017-07-24 01:45:00
我可没说他们是错的 我最一开始还因为这篇文知道bai
作者: terafrost (默)   2017-07-24 01:45:00
对学过台罗拼音的人是的确完全不同的感受,没学过的人
作者: ekoj (夭竹)   2017-07-24 01:46:00
反正芋仔 蚵仔都是吃的吃完都变屎 那就都叫赛
作者: kaltu (ka)   2017-07-24 01:46:00
你对台语不熟,也无法体会台语的清浊音有多重要,那好
作者: mikemagic88 (Mikemagic88)   2017-07-24 01:46:00
对呀 你们也一定觉得"我"的台语一定是"Gua"不是"Wa"
作者: jack52073 (歧途远航)   2017-07-24 01:46:00
第一次看到这么不尊重专业的人
作者: mikemagic88 (Mikemagic88)   2017-07-24 01:47:00
哇 又被贴一个不尊重专业 我知道他是对的没说他错呀
作者: s925407 (時光老人)   2017-07-24 01:47:00
台语就是被这种差不多先生搞烂的什么都差不多,就是不尊重专业
作者: mikemagic88 (Mikemagic88)   2017-07-24 01:48:00
好 那这样我道歉 我不应该不尊重专业
作者: jack52073 (歧途远航)   2017-07-24 01:48:00
你尊重专业的话,在这强辩什么?
作者: s925407 (時光老人)   2017-07-24 01:48:00
自己不专业,不代表不重要
作者: s925407 (時光老人)   2017-07-24 01:49:00
不懂要说,不懂还硬凹没关系、差不多,就是无知、不尊重的一种表现
作者: mikemagic88 (Mikemagic88)   2017-07-24 01:49:00
那你们觉得 他们会在意吗 对吧 你们是对的没错
作者: Luvsic (FLCL)   2017-07-24 01:50:00
你一直拿路上发音来作为你的佐证 不就是把认真研究过去发音、田野调查的学者都当白痴?
作者: mikemagic88 (Mikemagic88)   2017-07-24 01:50:00
我就没说bai是错的到底还要说几次..
作者: s925407 (時光老人)   2017-07-24 01:50:00
可不可以不要再以自己看世界了呢?
作者: jack52073 (歧途远航)   2017-07-24 01:50:00
也让我体认到中文实际上是分裂的
作者: kaltu (ka)   2017-07-24 01:50:00
这不是不尊重专业,这是一个以自我为中心践踏他人根本的极度恶劣的行为语言不是专业,而是一个人、一个文化的最根本的体现
作者: jack52073 (歧途远航)   2017-07-24 01:51:00
各地方言根本没办法互相沟通
作者: Luvsic (FLCL)   2017-07-24 01:51:00
没人说你说他错 但光是你不肯承认他们完全不同 这种得过且过的态度就足够让大家跳脚了
作者: mikemagic88 (Mikemagic88)   2017-07-24 01:51:00
是是 那我再道歉一次 就是完全不同 我误会了
作者: s925407 (時光老人)   2017-07-24 01:51:00
中华民国式的教育很容易出现这种人,不要太苛责他了
作者: papaganono (板版傻傻分不清楚)   2017-07-24 01:52:00
路上的人不标准跟你在此大放差不多的言论有关?
作者: mikemagic88 (Mikemagic88)   2017-07-24 01:52:00
反正这边讲完 回到现实生活 讲不标准的还是那些人就是这样 你们是对的 我不应该在那边卢 是我的错
作者: gp042   2017-07-24 01:52:00
因为你不是在说明为啥你会觉得的差不多,而是试图要大家"认
作者: s925407 (時光老人)   2017-07-24 01:53:00
这种态度才是你该道歉的点,你还是搞不懂
作者: papaganono (板版傻傻分不清楚)   2017-07-24 01:53:00
就可以说他们都讲得不算标准了 所以我觉得差不多这样的道理说得通?
作者: birk0066 (ZzZz好想睡)   2017-07-24 01:53:00
很多人都有这种差不多的想法呢,不强调正确性慢慢的也会有影响的
作者: mikemagic88 (Mikemagic88)   2017-07-24 01:53:00
好啦 反正就是我的问题 希望你们可以把台语推广好
作者: maple0425 (漏接达人)   2017-07-24 01:54:00
就完全不一样
作者: papaganono (板版傻傻分不清楚)   2017-07-24 01:54:00
你真的不知道你的逻辑跟把看电视说成干电视等效?
作者: mikemagic88 (Mikemagic88)   2017-07-24 01:54:00
其实我自己都觉得台语很难再传下去了没有 我不想吵了 你们是对的 就是这样
作者: papaganono (板版傻傻分不清楚)   2017-07-24 01:55:00
台语很难再传下去是另外的issue
作者: s925407 (時光老人)   2017-07-24 01:55:00
你觉得不代表别人都觉得,可以不要再以自己看世界了吗?
作者: mikemagic88 (Mikemagic88)   2017-07-24 01:55:00
应该说 一开始我觉得差不多 就自己知道就好反正我知道正确读音 我也知道路人的读音
作者: s925407 (時光老人)   2017-07-24 01:56:00
对你来说,不要以自己看世界可能太难了
作者: mikemagic88 (Mikemagic88)   2017-07-24 01:56:00
自己想怎么讲 怎么样觉得是差很多或差不多 自己知道y
作者: mikemagic88 (Mikemagic88)   2017-07-24 01:57:00
不是这个意思 事实是bai我也知道是bai只是我自己听到别人说掰或bai 我并不会在乎
作者: papaganono (板版傻傻分不清楚)   2017-07-24 01:57:00
当你可以把bai跟pai认为差不多都听得懂就好时干电视跟看电视也是差不多都听得懂我相信你听到旁人说颠颠干电视也不会在乎
作者: mikemagic88 (Mikemagic88)   2017-07-24 01:58:00
那个人搞不好从小就这样说 我干嘛管他

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com