楼主:
todao (心里有数)
2017-07-24 00:37:00※ 引述《purue (purue)》之铭言:
: (呵一凹)掰的掰 好像是女性的性器官
: 唱秋的秋 应该是男性勃起态
: 为何都是用性器官来表示张狂呢 有没有八卦?
很好的问题,这就是写台语火星文造成混淆的典型例子,写到后来把国语邪音“机掰”当
成台语正音了。
女性生殖器台语是“膣屄(tsi-bai)”,嚣张则是“嚣俳(hiau-pai)”,两者发音完全不
同。
因为一直把tsi-bai用不准的国语邪音写成台语火星文“机掰”,结果到今天终于出现了
原原po把牛头拿来对马尾的混淆情况了。
简单讲,台语的嚣张-嚣俳(hiau-pai)跟女性生殖器没有关系。
注:台罗p接近国语注音ㄅ,台罗b是浊音声母,国语没有,就是我们用台语说“无”时所
发的那种音。
补个发音连结:
膣屄 https://goo.gl/2QJdg
嚣俳 https://goo.gl/9qVZ79
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 180.217.133.119
※ 文章网址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1500827823.A.D82.html
掰 完全不同? 是我认识的长辈都讲错还是你太夸张?
机掰 ㄏ一ㄠ掰 我听过的都是掰也许有点差 但绝对不是完全不同
作者:
ya98747 (愿众生平安喜乐资粮具足)
2017-07-24 00:40:00鸡排
作者:
dklash (刘翰肥宅‧油腻boy)
2017-07-24 00:40:00这篇内文不就跟你讲差在哪了...
语音传承流动会有变化很正常 高丽菜也有人唸做玻璃菜
作者:
dklash (刘翰肥宅‧油腻boy)
2017-07-24 00:41:00何况即使读音相同也不一定同字阿...
作者:
iamcute (蛋蛋)
2017-07-24 00:41:00膣屄(tsi-bai)的bai 是有点介于bai跟vai之间的发音
作者:
ARNOwww (阿诺笑)
2017-07-24 00:42:00发音有差别不就完全不同......不懂你逻辑
有bai好像有点印象 有差一些 但并不会觉得完全不同
作者:
dklash (刘翰肥宅‧油腻boy)
2017-07-24 00:42:00逻辑上来说 只要两个东西不是完全相等 就是完全不同
耳机音响的发烧友也会说什么状况声音会全部不同那种战了也没完没了
作者:
ARNOwww (阿诺笑)
2017-07-24 00:45:00逻辑差就放大绝要走......
元PO借我需 我等等补推 MIKE好笑 发现自己错开始说这冷门东西 对根错 跟冷门热门有啥关系
我不知道你们懂不懂一般人觉得的"差不多"跟完全不同
作者:
johnny3 (キラ☆)
2017-07-24 00:47:00跟ㄣㄥ不分差不多 不过大家不熟台语音标吧
听起来有差没错 但真的没有听起来完全不同顺道一提 我以前以为bai 8+9装B把音拖长没想到那个音才是正确的
字音不同,口音很难分辨不是很正常吗?你看台湾人讲ㄕ和ㄙ还不都差不多
作者:
canblow (可吹)
2017-07-24 00:52:00没什么好辩的 说这么多废话只会让人见笑
尤其是什么电 还是奇怪的东西 当然会有差别绝对会有差别 但绝对不是 黑色跟白色的那种"完全不同
阿是你有钻研耳机才讨厌完全不同,你自己指责的东西自己也在干,真好笑
的确啦没什么好辩的 任何领域都有这种比较钻研的深的我会觉得说 什么东西 有差 但不会说 完全不同
就像 一条耳机换了线 大致上还是那只耳机 只是有差所以一般人 觉得 机掰 消掰 完全不同哦? 哈哈哈去问问路人 我的台语是 gua 还是wa你就知道了大多会跟你说wa 而且还会跟你说差不多不用那么计较我自己以前也曾纠正人说是gua 最后根本是自讨没趣有时候还会把气氛搞得很尴尬 不如不说这样你懂我意思了吗? 有差 跟完全不同 是两回事
作者:
canblow (可吹)
2017-07-24 00:57:00你现在 就是在自讨没趣.....
作者:
medama ( )
2017-07-24 00:57:00老实说这两个字念一样的发音没差 都听的懂 辨识不会有问题
作者:
medama ( )
2017-07-24 00:58:00发音会改变很正常 或许50年后大家都这么念 字典就改过来了
作者:
l9763858 (l9763858)
2017-07-24 00:58:00就发音类似但意义完全不同啊...是哪里有问题?
不过有你们这群人也是不错啦 台语越来越少人会了会的也不会那么标准了虽然我是觉得不要太夸张 听得懂就可以了
台湾人就是ㄕㄙ不会差太多啊没遇过平常讲话会听错的字吗
作者:
Bright (璀璨的代价)
2017-07-24 01:04:00声母差这么多,怎有人能觉得差不多.是有发出声音都差不多?
哈哈 那"我"的台语就交给你出去纠正了gua跟Wa
路上我猜87%的人讲机掰 消掰 都不会去计较这个吧
作者:
medama ( )
2017-07-24 01:05:00不会影响意思 又很多人这么唸的话 真的没有差
实际一点"我"是最常听到的 gua 跟 wa 这就常常不标准
作者:
medama ( )
2017-07-24 01:06:00错久了就变对的了 飞行机也会变飞羚机
作者:
Bright (璀璨的代价)
2017-07-24 01:06:00路上讲错没差啊 可是这篇你听最标准的音之后还说 差不多根本是你耳朵有问题
无法理解已经告诉你什么是正音了 还说差不多就好是什么心态
这样说好了我会说"我"的台语是"Gua"不是"Wa"念起来很像 但不同我不会跳出来说 "欸是念gua不是wa念起来完全不同哦"
要次偶酱缩袜 台湾人看看有几个不计较gua 跟 ua 本来就完全不同这个是有什么好争的
你直接去找会计较"我"的台语的人不就好了就是一般生活 听 讲 都知道他念那个字是"我"啊...很像 但不一样 vs 完全不同..
对啦 我纯粹对"完全不同"很过敏就是了个人对于各个领域钻精的人的"完全不同"很不喜欢
我从没说原po是错的 因为他说的bai我知道那个声音我也曾听过有人这样说 只是真的不会有很多人去在意
因为讲出来 听起来 都不会天差地别 多数人都听得懂
今天看机掰跟萧掰 我真心觉得两个声音超像啊即使我知道你说的bai的声音是什么对啊 少数人会在意没错
作者: gp042 2017-07-24 01:16:00
好啦,你觉得差不多就就差不多
应该说最一开始我跳脚的点是"完全不同"妳的完全不同跟我的完全不同有出入..
作者: gp042 2017-07-24 01:18:00
纵使这里大部分人都听得出来完全不同,的确也影响不了你的
事实上路上我听到的都是wa 有到完全不同吗 有差一点
这也只是你们这种人会很认真想跟别人吵的点而已因为你们懂得比较多
作者:
jksen (Sen)
2017-07-24 01:20:00对绝大多数台语母语者,"屄"跟"俳"发音要混淆都很难。
作者: gp042 2017-07-24 01:20:00
你也卡差不多
bit pit 也可以差不多很废 很配 很背也可以差不多了
你一直要跟我吵这个 我真的不知道你是纯粹想吵还是真心不懂我对于bai跟pai的看法啊
要怎么区分很背 很废 很配呢 不用讲标准 看句子就好
作者:
jksen (Sen)
2017-07-24 01:23:00另外台语的/b/不是介在[b]跟[v]之间的音。要注意英语的/b/
作者: gp042 2017-07-24 01:23:00
想吵的不是你吗?
我只是想说 一般而言 对于 这两个掰是不会差太多的
作者:
jksen (Sen)
2017-07-24 01:24:00反而常清化而比较像[ph],台语的[b]虽有轻微鼻音残留但算是
作者:
jksen (Sen)
2017-07-24 01:25:00非常标准的[b],英语的/b/反而很少发浊音。
所以你根本就不懂我意思麻...今天bai跟pai又不会误会
干电视 看电视 当然不同啊 消掰 跟 bai 会变成什么
因为没有人会真的干电视 所以讲干电视也是ok不会误解
作者:
jksen (Sen)
2017-07-24 01:26:00我第二行[ph]改成[p]。
反正 萧掰跟萧bai 对我来说不会有完全不同这回事
作者: am11522 (你妈叫你去吃饭) 2017-07-24 01:28:00
Mike可以承认自己错了吗
我从没说bai是错的 跟认错有啥关系? 就是没差很多啊bai是对的 我也知道那声音 只是不会是"完全不同"
唉papaganono真的不懂我的意思 那就算了上面me什么大概知道我意思 就你不知道机掰跟基bai 基本上听得出来就是女性生殖器干电视如果以不太会讲国语的人 我们大概会猜看电视但会说 欸 是看不是干 有差了一点
作者:
kaltu (ka)
2017-07-24 01:34:00语言学上邻近但不同的子音硬要说没有不同到底是哪里有毛病?玩耳机的是以为你的主观感受可以跟上得了期刊的语言学论文相提并论喔?
怪了 就说bai是对的 念起来听起来差不多我从没说原PO说的这个bai是错的啊...
作者:
kaltu (ka)
2017-07-24 01:36:00从小到大耳朵听只有送气对立的汉语久了,耳朵烂掉失去对清
好啦 反正结论就是 你们觉得差很多 我觉得没差很多
作者:
Luvsic (FLCL)
2017-07-24 01:37:00烦死了 一直坚持不是完全不同 觉得没必要分辨清楚 不分辨清楚的结果就是出现原原po那篇文啦 都看到反例了还要继续不求甚解下去的人到底在想啥?
作者: hoarydragon (好古龙) 2017-07-24 01:37:00
推个
作者:
jksen (Sen)
2017-07-24 01:37:00mike大概不是台语母语者吧,有点类似对华语母语者说ㄅ跟ㄆ
作者:
jksen (Sen)
2017-07-24 01:38:00念起来听起来差不多,对方会觉得明明差很多一样。
作者:
jwch (钢琴上的吉他手)
2017-07-24 01:38:00母语台语的人听的出差异,就像母语是英文听th跟s有差一样!
作者:
jksen (Sen)
2017-07-24 01:39:00我不晓得mike听起来的感受如何,但可以跟你说对几乎所有台
好啦 反正你们是对的 我也知道bai是对的 我没说他错
作者:
Luvsic (FLCL)
2017-07-24 01:40:00原原po就误解了 把两个不相干的字兜在一块儿来问卦 这样对词语理解的完全错误你还觉得不会有误解的问题?
作者:
kaltu (ka)
2017-07-24 01:40:00Ikea是“不同语言”对同一个拼写的发音差异
作者:
wisey (吉尔伽)
2017-07-24 01:40:00专业
我只是不想让你们误会我觉得bai是错的 我知道是对的感受那个也因人而已 我那时候比较激动这样
看某楼见笑转生气蛮有趣的,人真是不爱认错又爱疯狂合理化自己的生物
上面我有说到 我对于完全不同 很不喜欢 就这样而已
作者:
winptt (winptt)
2017-07-24 01:42:00推专业
就算真的同音也不见得同字/义吧…逻辑能力有这么差?
我只是想说听起来对我来说不会差很多 你们觉得不同那就是不同 就这样
作者:
Luvsic (FLCL)
2017-07-24 01:44:00你就错在践踏多少学者的专业 没有他们 我们后世子孙研究台
作者:
s925407 (時光è€äºº)
2017-07-24 01:45:00不是谁觉得不同就不同,这两个音真的就是不同
我可没说他们是错的 我最一开始还因为这篇文知道bai
作者: terafrost (默) 2017-07-24 01:45:00
对学过台罗拼音的人是的确完全不同的感受,没学过的人
作者:
ekoj (夭竹)
2017-07-24 01:46:00反正芋仔 蚵仔都是吃的吃完都变屎 那就都叫赛
作者:
kaltu (ka)
2017-07-24 01:46:00你对台语不熟,也无法体会台语的清浊音有多重要,那好
对呀 你们也一定觉得"我"的台语一定是"Gua"不是"Wa"
哇 又被贴一个不尊重专业 我知道他是对的没说他错呀
作者:
s925407 (時光è€äºº)
2017-07-24 01:47:00台语就是被这种差不多先生搞烂的什么都差不多,就是不尊重专业
作者:
s925407 (時光è€äºº)
2017-07-24 01:48:00自己不专业,不代表不重要
作者:
s925407 (時光è€äºº)
2017-07-24 01:49:00不懂要说,不懂还硬凹没关系、差不多,就是无知、不尊重的一种表现
作者:
Luvsic (FLCL)
2017-07-24 01:50:00你一直拿路上发音来作为你的佐证 不就是把认真研究过去发音、田野调查的学者都当白痴?
作者:
s925407 (時光è€äºº)
2017-07-24 01:50:00可不可以不要再以自己看世界了呢?
作者:
kaltu (ka)
2017-07-24 01:50:00这不是不尊重专业,这是一个以自我为中心践踏他人根本的极度恶劣的行为语言不是专业,而是一个人、一个文化的最根本的体现
作者:
Luvsic (FLCL)
2017-07-24 01:51:00没人说你说他错 但光是你不肯承认他们完全不同 这种得过且过的态度就足够让大家跳脚了
作者:
s925407 (時光è€äºº)
2017-07-24 01:51:00中华民国式的教育很容易出现这种人,不要太苛责他了
反正这边讲完 回到现实生活 讲不标准的还是那些人就是这样 你们是对的 我不应该在那边卢 是我的错
作者: gp042 2017-07-24 01:52:00
因为你不是在说明为啥你会觉得的差不多,而是试图要大家"认
作者:
s925407 (時光è€äºº)
2017-07-24 01:53:00这种态度才是你该道歉的点,你还是搞不懂
就可以说他们都讲得不算标准了 所以我觉得差不多这样的道理说得通?
作者:
birk0066 (ZzZz好想睡)
2017-07-24 01:53:00很多人都有这种差不多的想法呢,不强调正确性慢慢的也会有影响的
其实我自己都觉得台语很难再传下去了没有 我不想吵了 你们是对的 就是这样
作者:
s925407 (時光è€äºº)
2017-07-24 01:55:00你觉得不代表别人都觉得,可以不要再以自己看世界了吗?
应该说 一开始我觉得差不多 就自己知道就好反正我知道正确读音 我也知道路人的读音
作者:
s925407 (時光è€äºº)
2017-07-24 01:56:00对你来说,不要以自己看世界可能太难了
自己想怎么讲 怎么样觉得是差很多或差不多 自己知道y
不是这个意思 事实是bai我也知道是bai只是我自己听到别人说掰或bai 我并不会在乎
当你可以把bai跟pai认为差不多都听得懂就好时干电视跟看电视也是差不多都听得懂我相信你听到旁人说颠颠干电视也不会在乎