是这样的,在不久前得知台语的姐姐有一种念法叫做家甲
可是从小到大只听过 a-tse2 / a-tsi2 / tse2 / tsi2
但就是没听过家甲
不过本鲁后来想想,台语也有直接讲 温八把、温妈嘛、温哥葛
就是没听过 温家甲
还是只是本鲁没听过而已?
那如果真有的话,有人家里有姊姊的并且家里习惯讲台语的人都会直接叫 家甲 吗?
作者:
ridecule (ridecule)
2016-07-22 17:27:00JJ
作者:
formatted (ゴミ丼 わがんりんにゃれ)
2016-07-22 17:27:00你善甲
作者: tknetlll (xiao) 2016-07-22 17:27:00
那是古装剧在说的
作者:
Owada (大和田)
2016-07-22 17:27:00阿季
作者:
wwf0322 (奴才)
2017-07-22 17:28:00阿记
作者:
kuromu (kuromu)
2017-07-22 17:28:00姉
tse2-tse2 、 a-tsi2 、tsi2-a
作者: ps20012001 (开始想明年新计画) 2017-07-22 17:29:00
阿季+1
作者:
kosuke (耕助)
2017-07-22 17:29:00夹价 是布袋戏之类在用的吧
作者: aasd 2017-07-22 17:29:00
休假/啊季……看状况吧
作者:
adi5566 (阿滴5566)
2017-07-22 17:30:00阿妓
我就是从戏剧台语听到这个词的,然后我一阵疑惑...
作者:
o9887766 (不拉屎贼落死)
2017-07-22 17:35:00寄啊
作者: wwvvkai (We do not sow) 2017-07-22 17:38:00
季
作者:
pp787753 (富士山下智久)
2017-07-22 17:44:00贼
作者: foolaround 2017-07-22 17:46:00
读音语音而已啊 有问题吗 嘉架
作者: FannWong (AJ~1985) 2017-07-22 17:48:00
加价无误
作者:
Bschord (bschord)
2017-07-22 17:50:00作者:
mycity (ゴミ丼实业坊)
2017-07-22 17:51:00家姐不是广东话吗
作者: etiennechiu (etienne) 2017-07-22 17:57:00
季亚
作者:
kurl1009 (å°ç‹—發)
2017-07-22 17:57:00温贼