Re: [问卦] 美国人听的出I'd go跟 I go的差别吗?

楼主: foreverthink (曹鸡拜振恰倪岚)   2017-07-17 04:53:16
※ 引述《ianmon (Martian )》之铭言:
: ※ 引述《adm123 (Administrator)》之铭言:
: : 有些contraction,可以勉强听的出差别,比如:
: : he read
: : he'd read 念 he dread
: : 但.........................像我讲的例子:
: : I go
: : I'd go (会不会有人以为唸"艾滴狗")
: : 肥宅们听的出差别吗?甚至“唸”的出差别吗?我更怀疑美国人自己听的出差别吗?
: : 针对以上,我看都可以写一本书,分出两大类“有听的出差别”、“无法听出差别”
: : 话说,日文字都有考量到这类的事情,才有所谓的“音便”或“变音”,但
: : 英文好像都没考量到这方面。
: 这听不出来没又啥么差
: I can 与 I can't听不出来才恐怖
: 而且美国人很多都听不出来台湾人的can't
: 所以 如果有美国人问你 你可以去吃屎吗?
: 你不小心把can not讲成 can't
事实上
阿美瑞掯人是会听错der
若气音没有发的很好 或是 听的人没有注意听
还是学学大阴蒂郭的人
Can't 念 康次
绝对不会听错惹
但不建议在台湾念
: 美国人就会以为你可以吃屎
: 当然美国人马上会吓到说 真的吗? (Really?)
: 你马上也回个 真的 (Really)
: 妳的外国盆友以后就会请你吃屎 或是常常叫你去吃屎
因为会有人笑你发音不标准...
作者: mengertsai (发酵系肥宅)   2016-07-17 04:53:00
i cunt
作者: starfishkira (死搭鱼)   2017-07-17 04:54:00
i cum
作者: mengertsai (发酵系肥宅)   2017-07-17 04:55:00
窝特
作者: canblow (可吹)   2017-07-17 04:59:00
Icon
作者: Dinenger (低能兒)   2017-07-17 05:00:00
cum
作者: gn01914120 (Wow)   2017-07-17 05:01:00
Fook u
作者: JingP (Jing)   2017-07-17 05:04:00
Bloody hell
作者: aslanxxx (aslanx)   2017-07-17 05:04:00
I kea
作者: TheBeast (边缘肥宅)   2017-07-17 05:21:00
当地老美认为英式发音才潮....逮晚狼不懂
作者: shan820704 (Louis)   2017-07-17 05:42:00
Cheers mate

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com