: 有八卦?
有的,我这里有关于简化字的几个八卦。
1.简化字是从繁体字简化后产生的。
答:不完全这样喔,简化字在以往的历史上就出现过,很多是把行书体或草书体
楷书化,而不是把繁体字简化来的,只有一部分的字是新造的。
2.简化字是中国共产党的政策。
答:中国国民党就曾经试编简化字表,但是中国国民党大老戴季陶强烈反对作罢。
另外戴季陶就是主导中华民国在台党国版(国编版)课本的一大推手。
3.很多中国人都看不懂繁体字。
答:其实1964年才开始使用简化字,所以很多中国人民在1964前就上过学的,
他们是能够流畅的使用繁体字的。
4.简化字只有推行过一波吗,有没有第二波?
答:依照共产党的国际主义,中苏交恶之前的字体改造目标是消灭汉字,完全使用
西里尔字母来发音,但是因为中苏交恶计画作罢。
大guy4这个样子。
另外发表我个人对汉字的一点点看法。
其实我认为完全使用汉字的效果不好,为什么呢。
因为对外来事物的吸收太慢了。
因为儒教的尚古超保守主义,压制知识分子的思想,导致创意的丧失,
东亚地区的新事物几乎都是外来输入的。
但是有一些器物或观念输入的过程你找不到相对应的概念。
比如说“共和”这一词汇,res publica 拉丁文原意是人民的公众事务。
但是在儒教文化圈从来都没有人民来管事的前例。
“共和”的辞源来自于根据《古本竹书纪年》
“厉王既亡,有共伯和者摄行天子事”,又载“共伯和干王位”。
其实就是当时的周厉王太GY了,不让老百姓开采自然资源,结果百姓暴动。
厉王逃跑了,大家只好找共伯和这个诸侯代为行政,共伯和就召集六卿议决国政。
(另外一种说法是召公与周公代替厉王)这是暂时的。
所以在民国肇建的时候,很多人还以为共和是暂时的,之后还是要有皇帝的。
这就是文化差异所造成的理解障碍。
再举一个例子,今天我们说上帝,你想到的是基督教的上帝。
但是上帝这个词汇是来自于
儒教经典尚书:“惟上帝不常,作善降之百祥,作不善降之百殃。”
上帝是天子、帝王、君主中的至上神,(有点像是界王与界王神的关系)
又称“帝”、“天”、“天帝”、“昊天上帝”,是仁义礼智信的神。
这又是一个翻译上的落差了,而且今天儒教中的上帝被耶教的上帝袭夺了。
日本能够快速地吸收西方文化的重要原因就是脱亚入欧,
最重要的就是摆脱儒教的尚古史观。不要凡是都觉得古代三皇五帝最好,
这样社会才有发展的可能。
日文很轻易就能用片假名吸收外来新事物,这点就是华文所不及的地方了。