※ 引述《nothanks (我还是想不开)》之铭言:
: 我后来觉得一直正面反抗太烦(自己也有点腻了),改变策略,变成自嘲式的反抗。比如说,我当然知道一般意义下的婊子或是母猪这类的词汇,根本伤不到我也用不到我身上,昨天看到的文是在嘲讽“真正的网美”,母猪其实也是在说那些享有所谓父权红利的女人(父权红利一词的误用请参考张君玫或是蔡宜文的脸书)。但是那又如何,伤不到我就与我无关了吗?
Raewyn Connell在她的名著《Gender》里面明明就有提到"some women participate in
the patriarchal dividend "高师大性别研究所的游美惠教授在文章《父权红利》明明也
有提到“有些女人也从中得到父权红利”,也只有这些“台湾女性主义者”坚称“只有男
性会享受父权红利”,搞不清楚仇男和女性主义的区别就算了,还好意思嘲笑别人“误用
”父权红利,实在是荒谬又可笑。
附注:Raewyn Connell就是父权红利(patriarchal dividend)的发明人。
而这些人的言论居然能获得支持点赞,俨然台湾女权旗手自居,想到这边就觉得悲哀。