[问卦] 捷运站名改为日式名字有搞头吗?

楼主: kiuyeah (kiuyeah)   2017-06-19 00:20:22
如题
如果把台北捷运的站名改为日式名称
例如 台北捷运—>台北地下鉄
桃园捷运—>京桃电鉄
站名改这种 台北駅 松山空港駅 善导神社駅 新光三越前駅 西ノ门駅
这样潮度大幅提升,日本游客来台湾还有亲切的感觉,旅游业up up,南部人到天龙国还有出国的fu
这样有搞头吗
作者: blueskymaple (大谷翔平我老公)   2016-06-19 00:20:00
西门町
作者: kutkin ( )   2016-06-19 00:20:00
GOOGLE MAP之前不知道为什么都写 南冈山駅
作者: YU0121 (爱玉冰™)   2016-06-19 00:20:00
台铁站牌设计就抄袭JR呀
作者: XZXie (微软新注音败坏国文水平)   2017-06-19 00:21:00
潮度好像真的提升了可以帮我翻译一下台北市政府站吗
作者: ce3255666 (三峡韦礼安)   2017-06-19 00:21:00
京桃地铁听起来很让人想睡觉
作者: tknetlll (xiao)   2017-06-19 00:22:00
西门町就是日本名字还改
作者: hsnuonly (附中only)   2017-06-19 00:22:00
都厅前
作者: zeumax (烟灰缸里的鱼)   2017-06-19 00:22:00
日本人在日本看就够了,还来体验干嘛?
作者: jshuang (guest)   2017-06-19 00:22:00
台北都厅前
作者: tin00167 (沁沁说你好)   2017-06-19 00:22:00
要不要顺便让台北归化成日本呢?==
作者: caesst85149 (cajhwunc)   2017-06-19 00:22:00
賛成
作者: T8 (wow)   2017-06-19 00:22:00
帝国大学病院前马尺
作者: abadjoke (asyourlife)   2017-06-19 00:24:00
帝大病院前
作者: zeumax (烟灰缸里的鱼)   2017-06-19 00:24:00
你去长滩岛,是为了他的名字,还是他的海滩?南部都上来台北工作啦!吸引什么观光客
作者: MADAOMOKE (驴蛋)   2017-06-19 00:25:00
废文
作者: tknetlll (xiao)   2017-06-19 00:26:00
高捷有一个后驿站 意思上就是后站站
作者: leopika (李奥纳多皮卡皮丘)   2017-06-19 00:28:00
开穴纪念堂
作者: qinprince (讶鬿)   2017-06-19 00:28:00
京桃是要去哪里
作者: ukgary331 (REAGE)   2017-06-19 00:28:00
菜寮要怎么改
作者: shoga (欢迎 来自星星的Elohim)   2017-06-19 00:28:00
台北都厅前
作者: YuiiAnitima (唯)   2017-06-19 00:28:00
http://m.metro.taipei/jp/roadmap.asp其实真的有翻成日文 点站名进去或是上方的选单
作者: shonbig (香槟)   2017-06-19 00:30:00
动物园前 跟大阪的站撞名
作者: otaku11   2017-06-19 00:36:00
潮到出水
作者: stantheman (甜心宝贝)   2017-06-19 00:37:00
台北都厅前
作者: abadjoke (asyourlife)   2017-06-19 00:40:00
菜寮就写成さいりょう駅就好啦
作者: kousyouon (sean)   2017-06-19 00:40:00
改的钱你出?
作者: azjba89xz (周佑佑好帅)   2017-06-19 00:40:00
干 好潮
作者: tknetlll (xiao)   2017-06-19 00:41:00
港墘? 超本土的
作者: king84519 (king84519)   2017-06-19 00:41:00
南京东筋线 民权东筋线
作者: hooll111 (Katsudon)   2017-06-19 00:42:00
要不要顺便连台湾都划分给日本领土
作者: hclstarkid (=你看不到我=)   2017-06-19 00:43:00
贫民窟的霸主
作者: king84519 (king84519)   2017-06-19 00:43:00
更正 南京东通 民权东通
作者: chuegou (chuegou)   2017-06-19 00:44:00
板桥没得改 QQ
作者: jbcc0315 (静止的钟)   2017-06-19 00:46:00
作者: eternalmi16 (屿)   2017-06-19 00:47:00
善导寺就日本人盖的,硬要改成神社很多此一举,宗教性质也不一样
作者: leopika (李奥纳多皮卡皮丘)   2017-06-19 00:47:00
可是日本也有松山空港
作者: JQK2   2017-06-19 00:48:00
别人问学历也都说北帝大(台北帝国大学),比台大有气势多了
作者: banebuu (Wenny)   2017-06-19 00:48:00
但还是会想去日本北捷的人还是台湾人呐骗不过自己的心的 Q_Q
作者: bakaka (阿益)   2017-06-19 00:48:00
有fu
作者: bobju (枯藤老树昏鸦)   2017-06-19 00:49:00
这样日本人反而不敢来. 靠! 这里的人怎么这么狗腿, 我都不好意思来了
作者: bakaka (阿益)   2017-06-19 00:49:00
有没有英国版本
作者: O87 (土鬼阝匋阝可!)   2017-06-19 00:52:00
XD
作者: deltarobot (翻出来比大只小只啊)   2017-06-19 00:53:00
靠北 好潮
作者: fantasibear (布谷熊)   2017-06-19 00:55:00
喜欢
作者: NanaoNaru (七尾奈留)   2017-06-19 01:00:00
善导寺就是寺 跟神社不一样
作者: anper (镜中人)   2017-06-19 01:02:00
感觉蛮有梗的 但9.2汇森七七
作者: yanli2 ( Yan™)   2017-06-19 01:09:00
先把 万华、板桥、三重、松山 这些改成日式比较有搞头
作者: kenjifuruya (Dragon Ash)   2017-06-19 01:11:00
这什么鬼啦
作者: jackchangaa   2017-06-19 01:14:00
请女优代言
作者: zeumax (烟灰缸里的鱼)   2017-06-19 01:20:00
万华板桥三重松山都是日本化的好吗……万华本来是艋舺,因为嫌土改万华,板桥在东京也可以找到一样的,三重当然就是刻意跟日本三重县同名,松山清朝叫锡口,一样日本的松山地名拿来用万华我应该记错,日本没这地名,除此以外都是日本化的
作者: Pcinereus (澳大利亚无尾熊)   2017-06-19 01:24:00
超潮XDDDDDDDDDDDDD
作者: ghrpjjh6es (é»’ç”°)   2017-06-19 01:26:00
台湾虽然有被日本殖民、治理过,但我觉得没必要刻意改,去蒋去KMT倒是很重要。
作者: ianlin45 (Ian)   2017-06-19 01:30:00
这些名字感觉都很low
作者: koxinga ("肇事"孤儿)   2017-06-19 01:31:00
一堆台女会高潮
作者: ink7777 (ink)   2017-06-19 01:31:00
丁丁丁
作者: skatedarren (Jaye)   2017-06-19 01:33:00
抱歉 我笑了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com