Re: [新闻] 台湾拟推英语为第二官方语言

楼主: skyoun (skyoun)   2017-06-18 23:50:59
※ 引述《geordie (Geordie)》之铭言:
: VOA
: 台湾拟推英语为第二官方语言
: 2017年6月18日15:24
: 申华
(恕删)
: 台南率先
: 推动英语成为官方语言,台南市似乎走在前面。市长赖清德在《愿景起航-台南市推动英语为第二官方语言工作纪实》中提出,十年内推动英语为第二官方语言。要用英语力敲开全球化大门,将世界带进台南,将台南带往世界。2015年台南就成立了“推动英语成为第二官方语言专案办公室”(简称“二官办”)及相关配套机构。
: 在操作层面,台南市政府的一项基础建设就是政府文书双语化。为加强文书翻译质量设立了“翻译文件源头把关机制”,培训复审人员,建立优良译者名单。截至2016年1月,20人通过考核成为“优良译者”。
: 台南市官员似乎也养成用中英文发言习惯。三立电视台报导,前台南市议长李权教(国民党籍)2015年4月23日召开记者会,以中英文攻击市长赖清德施政。
: 改善水准
(恕删)
既然要设定为第二官方语言,政府文书的双语化 (国语、英语) 就势在必行
那一堆文诌诌的公文、公告,是要怎么翻译成英文?
涉及权利义务的事项,随便翻译一下,可是会出大麻烦的!
试翻译以下字眼:
谨查、兹敦聘、大部、台端、谅达、请鉴核、请查照见复、应予照准
用英文发言?.....单位里面另外找一个 (增聘) 英文版的发言人比较快
用英文发公文?(同上)
结果,大概是公务机关大扩编

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com