※ 引述《smile76 (那一天)》之铭言:
: 今天在座捷运时,旁边有两位大陆女生在交谈,讲著ㄧ种很像闽南语的语言,但是又不完
: 全是闽南语,大概就六成闽南话夹杂四成大陆方言,就我所知大陆厦门话跟福建话几乎都
: 可互通,但还没听过著种像闽南语却又不是闽南语的语言,有没有方言的八挂
闽南语很多支的 台湾的是漳州泉州厦门的混合腔
往福建的内陆一点走 听到的闽南话就差很多了(譬如吕秀莲祖籍 南靖)
更不要说除福建外 浙南/海南/潮汕这些讲闽南话但附近都不讲闽南话的地区
这些地方的闽南话又差别更多了
所以你听到的可能是漳泉厦以外地方的闽南话
除此之外 马来西亚/新加坡也都还是讲闽南话
因为明清时期福建造船业极强 福建人是海上霸主
所以到南洋各地经商留了下来
去年把族谱上的祖籍地古地址翻出来(福建省泉州府同安县十九都积善里白昆阳堡)
在google和当地人的协助下把古地址的还有宗庙的现在位置找出来
跑去和当地老人聊天 发现口音完全跟我阿公阿妈(台南佳里)到现在还几乎一样
觉得非常有趣
如果可以去走走 听听这些口音 跟当地人聊聊 是一种满特别的感受