※《nocesst (肥宅魔导师ヘ(・_|)》的观察啦:
:
: dferww55: 帮补,那你怎不叫大陆A? 台湾妹? 说没故意成分谁信
: dferww55: 为什么不叫大陆A菜? 完全没有刻意取谐音的意思?
: dferww55: 人家听了不舒服,其实台湾用语XX妹,原本的确没歧视意味
: dferww55: 然而大陆妹这词早已被赋予特殊意义
:
:
:
:
: 首先,我们先看台湾莴苣会被称为A菜的由来
:
: 台语莴仔菜的发音有两种:一为ue-á -tshà i,另一则为e-á -tshà
i。
: 后者首音与英文字母A的发音相近,因而被转写为A菜,并广为流传。
:
:
: 至于福山莴苣为什么会被称为大陆妹呢?
:
: 台湾莴苣用台语念是“莴仔菜(e-a-tshai)”,而e和a又谐音,所以又被念作a阿菜,在
: 南部则念成“妹仔菜 (me-a-tshai)”。
:
: 因此,当初南部的农民私下引进这种菜的时候
: 许多人听闻是中国大陆来的妹仔菜
: 因而大家便习惯称为大陆妹
:
:
:
: 所以为什么不叫大陆A?
: 因为南部人就是讲妹仔菜(me-á -tshà i)
: 北部人才会叫(e-á -tshà i或是ue-á -tshà i)
: 可是这菜是在近二十年来才被南部农民引进的
: 当然就会用南部农民习惯的讲法去流传
: 这是口音问题
:
: 我回彰化跟阿嬷说A菜也是要说妹仔菜她才听得懂
: 讲A菜她老人家还会愣一下
:
:
:
: 对了,至于后来到底大陆妹这词被赋予什么特殊意义,这我完全不理解
: 至少我周遭的人或是遇过的店家,说到大陆妹都是在指福山莴苣
: 完全没有其他代表意思
:
: 那所以到底大陆妹是歧视在哪?
:
:
:
:
作者:
Aotearoa (长白云之乡)
2017-06-15 19:48:00我觉得这名字满俏皮的啊
作者: coollfd (Qoo..) 2017-06-15 19:48:00
空心菜表示:
作者: Leo4891 (Leo) 2017-06-15 19:50:00
笑死 买菜时说来把大陆妹就是歧视?歧视老板吗?
作者:
ims531 (夏夜茉莉)
2017-06-15 19:50:00是要op几次 波一千次 我还是要点 大陆妹
作者:
omage ( )
2017-06-15 19:50:00我看倒有点像绿豆糕
作者: Leo4891 (Leo) 2017-06-15 19:51:00
我吃面点盘大陆妹 是要歧视老板 还是歧视不在场的中国
铺书胡就开吉阿 讲那摸多有毛用 我还是叫大陆妹0.0
作者: wintercoming (凛冬将至) 2017-06-15 19:51:00
冤有头债有主,就这样而已
美人腿 A菜 要不要改名 前一个物化女性 后一个有比较意味
作者:
Aotearoa (长白云之乡)
2017-06-15 19:52:00???
作者: just5566 (就是56) 2017-06-15 19:52:00
改成中国姊好惹 绝对是尊称
作者:
ims531 (夏夜茉莉)
2017-06-15 19:52:00觉得不舒服可以马上离开 没人拦你
作者: ken812025 (右名) 2017-06-15 19:54:00
不然改叫中国妹好了 一个中国各自表述
作者:
erain (双手紧贴裤缝)
2017-06-15 19:54:00阿东方美人茶勒??
作者:
Aotearoa (长白云之乡)
2017-06-15 19:54:00真 玻璃心
作者:
Aotearoa (长白云之乡)
2017-06-15 19:55:00东方美人茶 我觉得这名字真的很棒,命名的人根本天才
作者:
kiga4ni (中痛好酸林)
2017-06-15 19:56:00什么都性骚扰zz
作者:
Aotearoa (长白云之乡)
2017-06-15 19:57:00唉 真是没有一点幽默感,如果是洋人,一定被说真幽默是别具风情的名字
作者: hohaha0217 2017-06-15 19:57:00
改名支那妹应该比较好