[新闻] 埃尔多安宣布与“卡达兄弟”并肩面对危机

楼主: Zauber   2017-06-10 14:28:05
Al Jazeera
(半岛电视台)
Erdogan vows to stand by 'Qatari brothers' amid crisis
Turkish president urges Saudi Arabia to act like the 'Custodian of the Two
Holy Places' in Gulf diplomatic row.
土耳其总统劝沙特阿拉伯在海湾外交纷争中扮演“两圣地监护人(注1)”。
Turkish President Tayyip Erdogan requested the full removal of a Saudi-led
blockade of Qatar after approving the deployment of Turkish troops there,
saying Riyadh needed to put brotherhood ahead of animosity.
土国总统埃尔多安在批准当地的军事部属后,要求解除沙国领导、针对卡达的封锁,说道
沙国需要优先考虑兄弟情谊。
Erdogan said isolating Qatar would not resolve any regional problems and
vowed to do everything in his power to help end the regional crisis.
他说孤立卡达无益于解决区域问题且宣布尽他所能结束危机。
"We will not abandon our Qatari brothers," Erdogan told members of his ruling
Justice and Development (AK) Party at a fast-breaking meal on Friday in
Istanbul during the holy month of Ramadan.
周五在伊斯坦堡,“我们绝不抛弃我们的卡达兄弟。”埃尔多安告诉正义与发展党(注2)
成员。
"I also have a special request from the Saudi administration. You are the
largest and most powerful state in the Gulf. We call you the Custodian of the
Holy Places. You especially should work for brotherhood, not animosity. You
have to work for bringing brothers together. This is what we expect from
Saudi, the Custodian of the Holy Mosques.
埃尔多安还说沙乌地应扮演好他们所期待的脚色:“两圣地监护人”,拢络兄弟情谊而非
仇恨。
"I say it should be lifted completely," Erdogan said of the embargo.
关于禁运,他表示须完全解除。
Late on Thursday, a joint statement by Saudi Arabia, Bahrain, Egypt, and the
UAE accused 59 individuals and 12 charity organisations in Qatar of being
"linked to terror", local media reported.
周四由沙特阿拉伯、巴林、埃及和阿联的联合声明指控卡达59人和12个慈善机构“和
恐怖主义有所牵连”。
Speaking about the allegations, Erdogan said: "There is no such thing. I know
those foundations."
埃尔多安将其称为子虚乌有。
Saudi Arabia, the United Arab Emirates (UAE), Bahrain, and Egypt severed
relations with Qatar on Monday, accusing it of supporting "extremists" and
their arch-adversary Iran - charges Qatar calls "baseless". Several countries
followed suit.
周一沙特阿拉伯、巴林、埃及和阿联称卡达支持极端分子他们的主要敌人伊朗,卡达
斥其毫无根据,但仍有多国跟进。
Turkey has maintained good relations with Qatar, as well as several of its
Gulf Arab neighbours. Turkey and Qatar have both provided support for the
Muslim Brotherhood in Egypt and backed rebels fighting to overthrow Syrian
President Bashar al-Assad.
土耳其和卡达关系良好,与其他海湾阿拉伯国家也如此。两国在埃及支持穆斯林兄弟会
(注3)和帮助叛军推翻叙利亚阿萨德政权。
Erdogan said he had never witnessed Doha supporting "terrorism".
埃尔多安说他从未见卡达支持恐怖主义。
"There are those who are uncomfortable with us standing by our Qatari
brothers, providing them with food. I'm sorry, we will continue to give Qatar
every kind of support," he said.
“有人看不惯我们和卡达友好,我很抱歉,我们仍将继续提供卡达各种支援。”
On Wednesday, Turkey's parliament ratified two deals on deploying troops to
Qatar and training the Gulf nation's security forces.
土耳其议会于周三批准军队部属卡达和训练海湾国家的维安部队。
The deal to deploy Turkish troops in Qatar, aimed at improving the country's
army and boosting military cooperation, was signed in April 2016 in Doha.
前项决议意在强化军备和增强军事合作,去年四月在杜哈(卡达首都)签订。
After an initial deployment of Turkish soldiers at a base in Doha, Turkish
warplanes and ships will also be sent, the mass-circulation Hurriyet
newspaper said on its website on Friday.
周五自由报(注4)报导:完成士兵在杜哈的初步部属后,土国将派战机及战舰前往。
"The number of Turkish warplanes and Turkish warships going to the base will
become clear after the preparation of a report based on an initial assessment
at the base," Hurriyet said.
自由报:在初步评估的报告出炉后,战舰、战机的数量方得明了。
A Turkish delegation would go to Qatar in the coming days to assess the
situation at the base, where about 90 Turkish soldiers are currently based,
it said.
土耳其代表团将于数日内至基地评估状况,该处现约有90名土国士兵。
Turkish officials were not available to comment on the report, but Hurriyet
said there were plans send some 200 to 250 soldiers within two months in the
initial stage.
土耳其官员没有对该报导做出回应,但自由报预估第一阶段会有200到250名士兵在两个
月内送往卡达。
新闻连结:
https://goo.gl/2aUDb5
5.备注:
1:两圣地意指麦加及麦地那,一个伊斯兰教的头衔,为历代阿拉伯帝国哈里发、鄂图曼
土耳其帝国苏丹和现在的沙特阿拉伯王国国王所使用。含有在阿拉伯世界和伊斯
兰世界的领袖意义。
2:土耳其现在的执政党,不是摩洛哥那个。
3:2015年,穆兄会被巴林、埃及、俄罗斯、叙利亚、沙特阿拉伯,和阿拉伯联合酋长国
认定为恐怖组织。
4:暂译。Hürriyet,土耳其发行量最大报纸。
作者: ridecule (ridecule)   2017-06-10 14:31:00
喔喔~爪爪
作者: Yui5 (唯控)   2017-06-10 14:31:00
土耳其想当中东领导人很久了XD刚好这时候跳出来
作者: a71085 (iii)   2017-06-10 14:32:00
一直在梦想加进欧盟 到处搞事
作者: farnorth (可爱北极熊)   2017-06-10 14:32:00
好错综复杂,卡达不是那超有钱的产油国吗
作者: LazyCool (畜牲小王爷)   2017-06-10 14:34:00
卡达好像天然气比较赚?
作者: jeff52 (Jeff)   2017-06-10 14:37:00
看来还是跟美俄的角力有关
作者: joumay (怪怪的小其)   2017-06-10 14:38:00
嗯 这回应该是逊尼/什叶自己兄弟对干吧...老沙不想动老伊 就拿人家小弟小卡卡出气
作者: qaz19wsx96 (xyz)   2017-06-10 14:39:00
卡达是电视台最重要吧
作者: dan310546 (00)   2017-06-10 14:42:00
穆兄会呀 没看到吗
作者: Jr0000 (阶R)   2017-06-10 14:49:00
土耳其恨死ISIS了吧?XD
作者: HolaDiego (hOLAdIEGO)   2017-06-10 14:52:00
Kanter表示:
作者: dufflin (怨憎會 愛別離 求不得)   2017-06-10 15:42:00
靠腰 这火上加油吧

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com