木下佑香最近又开始吃台湾人寄过去礼物,也拍了影片。
影片被中国人拿去翻译之后,不知道为什么就变成这样~~
【木下大胃王】来自中国台湾的粉丝赠送的泡面和5种零食小吃
https://www.bilibili.com/video/av10957044/
干翻译就好好翻,乱改标题不是很不尊重作者吗?
而且查了一下,这个字幕组不是第一次这样搞了。
https://www.bilibili.com/video/av7901668/
https://www.bilibili.com/video/av10099835/
硬要给你加个台湾省,好笑的是对面还有白痴以为原标题就是这样写的。
有没有中国人翻译喜欢乱加料的八卦?
同场加映
https://www.bilibili.com/video/av3047348/?from=search&seid=5263778203125550290
地图也要后制台湾上去。
干你妈有病。