英国王室成员不会说这些字 你知道吗?
2017年05月27日 大纪元时报
http://img.epochtimes.com.tw/upload/images/2017/05/27/264274_medium.jpg
英国王室成员说话有其偏好使用或避免使用的特定字汇。图为威廉王子等英
国王室成员。(JUSTIN TALLIS / AFP)
【记者陈俊村/编译】英国女王伊丽莎白二世、威廉王子、凯特王妃等王室
成员,其日常生活显然与一般老百姓不同,这不光是体现在生活方式或物质
享受方面,也包括其说话的遣词用字。有专家表示,英国王室成员有其喜爱
的字汇,而且不会说某些特定的字汇。
据澳洲Mamamia网站报导,英国社会人类学家福克斯(Kate Fox)声称,该国
王室成员不会说以下这几个字:
1. toilet(厕所)
toilet源自于法文,显然不被英国王室成员采用。在白金汉宫(Buckingham
Palace),你可能会听到lavatory或loo这些同义字。
2. lounge(起居室)
白金汉宫内有许多房间,但不叫lounge,他们称其为sitting room或
drawing room。
3. perfume(香水)
英国王室成员不使用perfume这个字。如果他们喷香水,他们会用scent这个
字。
4. tea(茶)
福克斯说,若把晚餐称为喝茶,代表你可能来自工人阶级。对上流社会而言
,他们称其为dinner或supper。
5. pardon(请再说一次)
当我们听不清楚对方说什么时,我们可以说“pardon”,请对方再说一次。
然而,对于英国王室成员而言,这是骂人的话。他们通常会说“sorry”,请
对方再讲一次。
6. mum(妈妈)和dad(爸爸)
虽然mummy(妈妈)和daddy(爸爸)比较像儿语,但英国王室成员却用这些
字,而不用mum和dad。
在2012年举行的女王钻禧纪念(Diamond Jubilee)音乐会上,查尔斯王子在
公开致词时,便使用mummy这个字称呼女王。
http://www.epochtimes.com.tw/n212503.html