※ 引述《vntlu ()》之铭言:
: 1.媒体来源: 东森新闻
: 2.完整新闻标题:
: 一客最贵6千元!高雄铁板烧名店把鸭肝当鹅肝...骗3年
: 3.完整新闻内文:
: 2017年05月25日 13:05
: 社会中心/综合报导
: 以高档食材、价格昂贵闻名的高雄铁板烧餐厅“家蒂诺”,其中最高级的套餐一份高达
: 6000多元,却惊传涉嫌以鸭肝假冒鹅肝贩售。经高雄地检署与高市卫生局稽查,证实该店
: 家102年11月开始营业起就用“鸭肝”以假乱真,依涉嫌刑法诈欺等罪传唤到案,讯后谕
: 令李姓女负责人交保40万元,并限制出境、出海。
: 高雄地检署接获市政府卫生局通报后,立即指派办重大民生专组主任检察官苏聪荣、检察
: 官郭丽娟侦办;检察官郭丽娟23日指挥调查局高雄市调查处调查官会同卫生局稽查人员,
: 到位于鼓山区的餐厅执行稽查搜索,当场扣得该餐厅进销货等单据,并带回李姓实际负责
: 人及证人等5人。
类似的事情台北Burger Ray就曾做过了:https://goo.gl/58Og1D
菜单上打鹅肝,但给的却是鸭肝。(菜单有拍下来)
我才打去抗议后,他们一开始还说抱歉,
但随即改口硬辩Foie Gras在法文里就是鹅与鸭肝的统称。
事实是没错,但那是法文,而且当地有些良心的餐厅还是会加注鸭或鹅,
这里毕竟是台湾。
之后菜单上改的是什么呢:"香煎鹅/鸭肝"
总之他们就是不愿直接改成鸭肝,
但当年我们的政府机关也无任何作为...唉...
今年Google Burger Ray加关键字"鹅肝"还是可以搜寻到不少文章:
http://i.imgur.com/DbPi9Pt.jpg
因为就是会被误导嘛!
刚查官网依旧还是打着"香煎鸭/鹅肝":
http://i.imgur.com/NYenXLH.jpg
我好奇了,到底是鸭肝还是鹅肝阿?