※ 引述《i329 (杀刀猪)》之铭言:
: 安安肥宅儿
: 本肥听缩很多国家都没在上字幕der 好像缩是母语所以不需要
: 但是本肥看台湾的节目 有时候讲太快或是没认真听的根本听不懂啊
: 难道歪果人听力都一级棒棒吗?
: 像蝙蝠侠那样含着卤蛋讲话也都不用上字幕 真的听得懂吗?
台湾的族群太多,
国语
客语
台语
以前还有些9.2
有浓厚的外省腔
所以为了要大家都听得懂 所以加上字幕
当时有些人在电视上说话如果没有出现字幕,听起来会很吃力
像以前张飞的龙兄虎弟
里面的音乐教室
里面的艺人
有外省人
也有台湾人
都是自己讲自己的语言
配上字幕
听不懂台语的 可以看字幕
对国语不熟的 也可以看字幕
我也有个朋友 听不懂台语 但是霹雳的台词除外XXXXXXXD 超爱看布袋戏的
简单来说就是
语言融合
教育观众(可以看字幕学国语 台语)
后来已经习惯了 就一直加字幕吧